Перевод для "pieza" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En el cual no soy más que una pieza.
Et je n’en suis qu’une partie.
Por lo demás estaba de una pieza.
À part ça, il était entier.
-Cortó la pieza de Carlotta.
Elle coupa la part de Carlotta.
Se componen como una pieza de música.
Elle est composée comme une partition musicale.
Es como si fuese una pieza más del mobiliario.
À croire qu’il fait partie des meubles. »
Creo que hay piezas ahí.
Je crois qu’il y a quelques partitions ici.
Cada pieza forma parte de mí.
Chaque pièce est une partie de moi-même.
La pieza mala está ahí dentro.
La partie cassée est là.
   Piezas de ajedrez, y una partida de ajedrez.
Des pièces d’échecs et une partie d’échecs.
Holly no había querido vender ni una pieza.
Holly n’avait voulu se séparer d’aucune des céramiques.
Separó las piezas y se acercó a distancia microscópica.
Il sépare les deux feuilles et les examine au microscope.
La pieza pertinente estaba en la forma de un archivo separado anexo en los apéndices.
Enfin, les données qui m’intéressaient se trouvaient dans un dossier séparé, attaché aux appendices.
¿Qué yo puedo quedarme desnudo y tú no puedes desprenderte de una sola pieza de tu ropa?
Il faudrait que je reste nu ? Vous ne pouvez pas vous séparer d’un bout de tissu ?
Roger trató de separar las dos piezas antes de que lo envolvieran y no lo consiguió.
Roger a essayé de séparer les deux morceaux avant qu’on l’emballe et il n’y est pas arrivé.
El mundo era un rompecabezas que se deshacía. Podía ver las piezas separándose. —¡Desaparece!
Le monde était un puzzle dont il voyait les pièces en train de se séparer. « Disparais ! »
La amo, porque la mano de Ligia unió las piezas de que se forma, y la aborrezco porque ella es quien nos separa.
Je l’aime, cette croix, parce que ses mains en ont lié les branches, et en même temps je la hais, parce que c’est elle qui nous sépare.
Manipula y cortajea la naranja hasta que se queda con tres piezas: la fruta y dos hemisferios.
Il triture l’orange et la tortille jusqu’à la séparer en trois morceaux : le fruit et deux hémisphères.
El techo de por encima del vehículo se había retirado en dos piezas y la luz del sol bajaba brillando a la sala.
Le plafond s’était séparé en deux morceaux et la lumière du soleil entrait dans la salle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test