Перевод для "perder contacto" на французcкий
Примеры перевода
Bo no iba a permitir perder contacto con un miembro de su propio clan.
Bo n’avait pas l’intention de perdre contact avec un membre de son propre clan.
La atmósfera a aquella hora del día, vuelta pesada por las exhalaciones palustres y por la humedad, resultaba sofocante: tanto Aurelio como Livia estaban bañados en sudor, pero seguían avanzando para no perder contacto con la caravana imperial que marchaba a buen paso para ganar el mayor terreno posible antes de que cayera la noche.
Appesanti par les exhalaisons palustres et par l’humidité, l’air était étouffant à cette heure de la soirée. Aurelius et Livia avaient beau être en nage, ils poursuivaient leur route pour éviter de perdre contact avec la caravane impériale, qui avançait d’un bon pas afin de gagner le plus de terrain possible avant la tombée de la nuit.
Obviamente su matrimonio le había desconectado, le había hecho perder contacto;
Certainement son mariage l'avait déconnecté, lui avait fait perdre le contact;
Perder contacto con el Poder resultaba amargo, pero tenía que hacerlo.
— Mets-le à ton poignet. Perdre le contact avec le Pouvoir était désagréable, mais il fallait s’y résigner.
Por consiguiente, si los prusianos se hubieran retirado a algún punto situado más al este, habrían corrido el riesgo de perder contacto con las fuerzas de Wellington.
Par conséquent, si les Prussiens se repliaient encore plus à l’est, ils risquaient de perdre le contact avec les forces de Wellington.
Cogió sus tenazas y bajó por la cámara estanca, siguió cuidadosamente las instrucciones de Hutch, sin perder contacto con el casco en ningún momento.
Elle s’empara des cisailles et franchit le sas en se pliant soigneusement aux instructions de Hutch : ne jamais perdre le contact avec la coque.
En toda guerra de movimientos, es un principio elemental, nunca hay que perder contacto con el enemigo, y para ello hay que multiplicar las refriegas, las escaramuzas locales.
Dans toute guerre de mouvement, c'est un principe élémentaire, il ne faut jamais perdre le contact avec l'ennemi, et il faut pour cela multiplier les accrochages, les escarmouches locales.
Por la cornisa de L’Estérel, el coche mordía muchas veces el filo del precipicio: chirriaban los neumáticos, el habitáculo se quedaba en el aire, las ruedas del lado del barranco parecían perder contacto con el asfalto; pero yo ¿qué adherencia tenía ya con este mundo? Ni siquiera chillaba. Parecía que a Joz lo decepcionaba.
Sur la corniche de l’Estérel, la voiture souvent mordait la lèvre du précipice : les pneus crissaient, la carlingue flottait, les roues côté abîme semblaient perdre le contact avec le bitume ― mais moi, quelle adhérence avais-je encore avec ce mondé ? Je ne criais même pas. Joz parut déçu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test