Перевод для "pensaste" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Fue lo que tú pensaste.
— C’est ce que tu as pensé.
—¿Y qué pensaste de ella?
— Qu’est-ce que tu as pensé d’elle ?
—¿Qué pensaste de él?
– Qu’avez-vous pensé de lui ?
—¿Pensaste en ella?
– Tu as pensé à elle ?
Pero eres tú la que lo pensaste.
Et c'est toi qui y as pensé.
—¿Pensaste tú en ellos?
— Et toi, tu y as pensé ?
-¿Qué pensaste de ellos?
— Qu’as-tu pensé d’eux ?
—¿Y tú qué pensaste?
— Et vous, à quoi avez-vous pensé ?
—Sí, ¿pero qué pensaste?
- Oui, mais qu'en as-tu pensé ?
¿Por qué no pensaste en mí?
Pourquoi n’as-tu pas pensé à moi ?
Por lo que pensaste en meterme en una cámara mientras todo el mundo estaba distraído.
Si bien que tu as imaginé pouvoir m’encuver tranquillement pendant que tout le monde pensait à autre chose.
Recordaba haberle preguntando que creía que conseguiría, tu sabes, después, y él había dicho que consigues lo que siempre pensaste que obtendrías, si Jerry Lewis pensaba que iba a ir al infierno por bailar boogie-woogie, ese era exactamente al lugar que iría.
Elle se souvint de lui avoir demandé ce qu’il pensait trouver après, et il lui avait répondu qu’on trouvait sans doute ce à quoi on s’était toujours attendu, que si Jerry Lee Lewis s’était attendu à aller en enfer pour avoir joué du boogie-woogie, c’était exactement là qu’il irait.
—¿Y no pensaste en dejar París?
— Tu n’as pas eu l’idée de quitter Paris ?
—El artículo lo pensaste y lo escribiste tú.
— L’article c’est ton idée, et c’est toi qui l’as écrit.
—¿No pensaste que era un navío de Linois?
— L’idée ne vous est pas venue que nous pouvions être Linois ?
—¿Pensaste en abrirlo? —¡Claro que no!
— Vous est-il venu à l’idée d’ouvrir le pli ? — Oh, non !
Están todos juntos en la sala principal porque pensaste que eso era una buena idea.
Ils sont tous ensemble dans la pièce principale parce que tu trouvais que c’était une super idée.
¿Cuándo pensaste por primera vez que Amami había matado a Thomas?
Quand as-tu eu l’idée qu’Amami a tué Thomas ?
—le pregunté. —¿Pensaste alguna vez que podía estar embarazada? —contestó.
lui demandai-je. — L’idée ne t’est pas venue que je pourrais être enceinte ?
—¿De manera que la idea repentina de la escopeta surgió cuando pensaste en la muerte?
— L’impulsion d’aller chercher le fusil, elle est donc née des idées que tu nourrissais sur la mort ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test