Перевод для "pedir favores" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No tengo ningún derecho a pedir favores.
Je n’ai pas le droit de demander des faveurs.
Esta vez, no obstante, Makwala ha venido a pedir favores.
Mais cette fois Makwala venait demander des faveurs.
Pedir favores era algo que jamás había hecho, pero en ese momento ni se acordó del orgullo.
Elle n’avait jamais demandé de faveur à personne, mais elle ne songea pas même à son orgueil.
Los caracteres rudos no saben pedir favores, el orgullo se lo impide.
Les caractères rudes ne savent pas demander des faveurs, l’orgueil les en empêche.
No era el momento de ponerse a pedir favores, pero no podía esperar que llegara otro mejor.
Ce n’était pas le moment de vouloir demander une faveur. Pourtant, c’était la seule opportunité qu’il avait.
Me dijo que lo había hecho quedar como un calzonazos que manda a su mujer a pedir favores.
Il me dit que je l’avais fait passer pour un type qui envoie sa fiancée demander des faveurs.
—No necesitamos pedir favores —respondió el que tenía el cráneo de basílica diseñado por Brunelleschi—.
— Nous n’avons pas besoin de demander de faveurs, répondit celui au crâne semblable à un dôme peint par Brunelleschi.
Por lo general recibimos toda la cooperación que necesitamos sin necesidad de pedir favores a nadie.
D’ordinaire, nous obtenons toute la coopération requise sans avoir à demander de faveur à quiconque. »
Herman tendría que ir a ver a funcionarios, pedir favores y crédito, presentar garantías.
Il faudrait qu’Herman voie des fonctionnaires, demande des faveurs, du crédit, donne des garanties.
Me he visto obligada a rodear la ley y a pedir favores discretos a varios colegas, pero te confieso que no me gusta.
J’ai été obligée de contourner la loi et de demander des faveurs discrètes à plusieurs collègues conciliants, mais je t’avoue que je n’aime pas vraiment ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test