Перевод для "para inventariar" на французcкий
Примеры перевода
Era preciso inventariar y empaquetar el equipo.
Il fallait inventorier et emballer du matériel.
Hal trató de inventariar lo que recordaba antes de que la niebla lo envolviera todo.
Il essaya d'inventorier ce qu'il arrivait à se rappeler avant que ce brouillard ne s'installe.
sería menester un proceso infinito para inventariar el contenido total de una cosa.
il faudrait un procès infini pour inventorier le contenu total d’une chose.
Hasta después de haberle cerrado los ojos, no se había permitido a sí misma inventariar el equipaje de Jérôme.
Ce n’est qu’après lui avoir fermé les yeux, qu’elle avait consenti à inventorier les bagages de Jérôme.
¿Declarar la fortuna de su hija, inventariar todos sus bienes muebles e inmuebles para sacarlos a subasta...
Déclarer sa fortune à sa fille, inventorier l’universalité de ses biens meubles et immeubles pour les liciter ?...
Las autoridades tardarían varios días en inventariar el cargamento de Leticia y descubrir lo que faltaba.
Il faudrait des jours aux autorités pour inventorier la cargaison du Leticia et mettre le doigt sur ce qui manquait.
Todavía no sentimos montar los recuerdos, esa necesidad de inventariar el pasado que crece con la soledad y el hastío.
Nous ne sentons pas encore la montée des souvenirs, ce besoin d’inventorier le passé qui s’accentue avec la solitude et l’ennui.
Era el mejor partido que se podía tomar y convenía, además, inventariar todas las riquezas que había a bordo y disponerlo todo para su salvamento.
C’était le meilleur parti à prendre, et il convenait, d’ailleurs, d’inventorier toutes les richesses contenues à bord, et de tout disposer pour leur sauvetage.
planeaban inventariar cualquier planta que quedara del legado precolombino, y también identificar árboles biológicamente útiles y plantas medicinales.
ils prévoyaient d’inventorier toute plante héritée de l’époque préhispanique et d’identifier les arbres biologiquement utiles et les plantes médicinales.
Hasta ahora no se había emitido ningún veredicto, pero el tribunal había accedido a la petición de la Biblioteca Nacional de inventariar los documentos que Eva Hoffe tenía en su poder.
Aucun verdict n’avait été rendu à ce jour mais, en attendant, le tribunal avait accédé à la requête de la Bibliothèque nationale d’Israël d’inventorier les manuscrits détenus par Eva Hoffe.
¿Pueden inventar... inventariar todos los objetos en órbita?
Est-ce qu’on pourrait faire l’invention… l’inventaire de tous les objets en orbite ?
Había dedicado un tiempo considerable a reflexionar sobre ese asunto, a inventariar su vida.
Il avait consacré beaucoup de temps à y réfléchir, à faire l’inventaire de sa vie.
—Señor Scott —saludó Madeline con una sonrisa—. He decidido empezar a inventariar la biblioteca.
— J’ai décidé de commencer l’inventaire des ouvrages, monsieur Scott, dit-elle dans un sourire.
Tenían que inventariar los muebles, vaciar los armarios, contar las cosas que eran de él y de ella, contar los cubiertos, los platos.
Il fallait dresser l’inventaire des meubles, vider les armoires, compter les objets qui appartenaient à l’un ou à l’autre, compter les couverts, les assiettes.
Inventariar perpetuamente lo que se es es renegar constantemente de sí y refugiarse en una esfera en que no se es ya nada más que una pura y libre mirada.
Dresser l’inventaire perpétuel de ce qu’on est, c’est se renier constamment et se réfugier dans une sphère où l’on n’est plus rien, qu’un pur et libre regard.
El concertista se hizo una composición de lugar examinando los objetos como si los inventariara y a Carvalho como si fuera un elemento prescindible.
Le violoncelliste prit possession des lieux en examinant les objets un à un comme pour un inventaire et Carvalho comme s’il en était un autre, mais superflu.
Aprecio tu presencia a mi lado, pero necesito tomar cierta distancia para inventariar estos días pasados con serenidad.
J’apprécie ta présence à mes côtés. Sauf que j’ai besoin de prendre un certain recul pour faire l’inventaire de ces derniers jours à tête reposée.
Como Wallander estaba tan ocupado con las investigaciones en curso, habían acordado ocuparse ellas dos de inventariar las pocas cosas que dejaba el padre.
Comme il était si occupé par l’enquête en cours, elles avaient pris la décision de procéder toutes les deux à l’inventaire de la petite succession paternelle.
El primer pago de diez riksdaler le llegó puntual al organista Homman, que solía encargarse de inventariar las sucesiones y era un hombre honrado.
Ils disaient qu’ils avaient reçu les premiers dix rixdales par l’intermédiaire de l’organiste Hornman, un homme honnête à qui l’on confiait les inventaires des biens après les décès.
Griffin supuso que a lo mejor sí y tomó nota mental para inventariar los objetos y hacer que los valorasen, pero luego empujó las cajas de zapatos al fondo del archivador y no había pensado en ellas desde entonces.
S’imaginant que oui, Griffin s’était promis de les faire expertiser après inventaire, mais il avait fini par remiser le tout au fond de son propre placard et avait oublié leur existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test