Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Sigues pagándole, ¿verdad? —preguntó ella. Él no respondió;
— Tu continues de le payer, n’est-ce pas ? demanda-t-elle. Il ne dit rien. Pour elle, c’était une réponse suffisante.
No podría financiarlo pero pagándolo al contado no hay problema.
Je n’ai pas les fonds pour l’entretenir, mais la payer comptant ne présente pas le moindre problème.
Creo que van a seguir pagándolo durante el resto de sus vidas.
Et je crois qu’ils vont payer jusqu’à la fin de leurs jours.
Betty pidió bailar y tenía que acabar pagándole a la orquesta.
Betty a voulu danser, c’est à elle de payer le chef d’orchestre.
Después se pasaba meses pagándolo, con intereses, pero no escarmentaba.
Ensuite, elle passait des mois à le payer, avec des agios, mais cela ne lui servait pas de leçon.
Mi perseguidor debía de estar pagándole al taxi y decidiendo qué dirección tomar.
Mon suiveur devait payer son taxi, chercher sa direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test