Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Sí. —Eso es malo. El terreno ahí arriba es nudoso. —¿Nudoso? —Todo retorcido. —¿Cómo?
— Pas bon, ça. C’est un terrain noueux, là-haut. — Noueux ? — Tout froissé, quoi. — Comment ça ?
La carretera ascendió a través de los árboles y desembocó en una zona de matorrales: madroños y mezquites. Luego giró a través de los matorrales y el paisaje volvió a cambiar. A lo lejos había alturas cubiertas de árboles, pero en medio se extendían numerosas lomas bajas coronadas de arbustos nudosos, espacios cubiertos de raquítica maleza y charcas de agua negruzca, agua miasmática en la que no crecía nada, en las zonas más bajas.
La route grimpait dans la forêt pour déboucher sur une lande désolée. Elle redescendait entre les broussailles et les épineux puis traversait un nouveau paysage : Au loin, les collines étaient boisées mais devant s’étendaient des croupes basses recouvertes d’arbustes rabougris, entre lesquelles des touffes d’herbes éparses sur un sol gris et dénudé alternaient avec des nappes d’eau sombres et méphitiques qui stagnaient dans les dépressions, loin de toute vie végétale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test