Перевод для "nos saca de" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Y se saca la pistola.
Et il sort son revolver.
El saca su billetero.
Il sort son portefeuille.
Ella le saca el pene.
Elle sort son pénis.
¿De dónde los saca?
D’où est-ce qu’il les sort ?
¿Por qué no los saca a relucir ya?
Pourquoi ne les sort-il pas maintenant ?
Saca la lengua, mete la lengua, saca la lengua, mete la lengua.
Il sort la langue, rentre la langue, sort la langue, rentre la langue.
Saca la lengua y me lo enseña.
Elle le sort sur sa langue.
Por donde se saca la basura.
Celle par où l’on sort les poubelles.
La saca, apretando algo.
Elle la sort, fermée sur quelque chose.
Saca a tus amigos de este sitio.
Emmène tes amis hors d’ici.
¿Johnny? Me saca fuera de paseo.
Ou Johnny ? Il m’emmène faire une promenade.
—No, él me saca para que yo haga pipí.
— Non, il m’emmène faire pipi.
—¡Vete! ¡Saca a los niños de aquí!
– Emmène les enfants ! Vite !
Saca a Luke por la parte de atrás.
– Emmène Luke derrière. 
Saca a Catherine y llévatela a buscar el teléfono.
Emmener Catherine pour chercher le téléphone.
Saca de aquí tu lengua de mierda, y rápido.
Tu l'emmènes ailleurs ta langue de merde, et vite.
Al día siguiente me saca también a dar una vuelta.
Et le lendemain, il m’emmène à nouveau faire une promenade.
—Blitz, saca a mi tío de aquí —dije—.
Je me suis adressé à Blitz : – Emmène mon oncle loin d’ici.
¿Por qué no saca de allí a su familia y se pone a trabajar?
Pourquoi n’emmène-t-il pas sa famille avec lui et ne cherche-t-il pas du travail quelque part ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test