Перевод для "nos eleva" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero a vosotros, ¿quién os elevó?
Mais vous, qui vous a élevés ?
Se eleva en el espacio.
Il s’élève dans l’espace.
Si el individuo contribuye con su parte a la comunidad, la eleva y se eleva con ella.
Si l’individu offre ses services au collectif, il l’élève et s’élève à travers lui.
- No eleves la voz ni te justifiques.
— N’élève pas la voix et ne te justifie pas.
La voz negligente se eleva:
La voix nonchalante s’élève :
Sonia eleva la voz.
Sonia élève la voix.
Mi mente eleva mi cuerpo.
Mon esprit élève mon corps.
Una antena se elevó zumbando.
Une antenne s’élève en bourdonnant...
Se elevó una risa burlona.
Un rire moqueur s’élève.
Se elevó del suelo.
Elle fut soulevée de terre.
Se ensancha, se eleva.
Elle enfle, elle se soulève.
La tierra se eleva en las islas;
La terre se soulève en îles,
¡El corazón, se me eleva el corazón!
Mon cœur !… Mon cœur se soulève !… Allons !
La brisa marina eleva el mantel.
La brise marine soulève la nappe.
Tiene que crear una máquina que lo eleve de la tierra.
Il doit construire une machine qui le soulève de terre.
La pirámide se elevó, levantada con cabrias y tirantes.
La pyramide s’éleva, soulevée par des tirants et des treuils.
La tierra se eleva como un muro hacia el cielo.
La terre se soulève tel un mur vers le ciel.
Elevó el coche en el patio y se deslizó por debajo.
Dans la cour, il avait soulevé la voiture à l’aide d’un cric et il s’était glissé dessous.
La playa entera se eleva hacia el claro cielo.
La plage entière se soulève vers le ciel clair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test