Перевод для "nombran" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nombran a unos devotos "Mantenedores de la Oración".
Ils nomment des dévots appelés Gardiens de la Prière.
Si llegan a cuatro, nombran un archivero, y la sociedad funciona.
Quatre, ils nomment un archiviste, et le bureau fonctionne.
Ahora que, si me nombran embajador, aceptaré ese Estado judío, que entonces tendrá su razón de ser.
Néanmoins s’ils me nomment ambassadeur, d’accord pour cet État juif qui aura alors sa raison d’être !
Se conocen en un foro que jamás nombran (aparecerá en el historial de la computadora de su casa, me explicó Marcel).
Ils font connaissance sur un forum, qu’ils ne nomment jamais (il apparaîtra dans l’historique de son ordinateur, m’explique Marcel).
Durante la límpida noche de los Aravis, todos los ruidos son insectos en busca de amores, y yo me complacía en distinguirlos como otros nombran a las estrellas.
Dans la nuit franche des Aravis, tous les bruits sont insectes en quête d’amours, je me plaisais à les distinguer comme d’autres nomment les étoiles.
Si se fija en las notas necrológicas en el periódico de hoy, verá que hay bastantes que no nombran al difunto ni a los parientes vivos.
Si vous consultez les notices nécrologiques dans les journaux de nos jours, vous vous apercevrez qu’un assez grand nombre ne nomment pas les parents décédés ou encore en vie.
Hermanito y Gregor patalean de excitación y le nombran teniente de carros, pero al borde del obstáculo, parada en seco: Adolf se extasía ante los restos de un diario del frente.
Petit-Frère et Gregor en trépignent d'excitation et le nomment lieutenant de chars, mais au bord d'un obstacle, arrêt subit : « Adolf » tombe en extase devant les débris d'un journal du front.
Por eso, cuando los policías tienen que tratar con un colega que está loco, no le echan del cuerpo. Lo alejan. Le nombran jefe de lo que sea en el poblacho más remoto de Montana o de Massachusetts. Después de una pausa, mi padre concluyó: –No, Regency no me gusta nada.
Alors quand les flics ont affaire à un dingue, y n’essayent même pas de le virer. Ils le mettent au rencard en douceur. Ils le nomment grand-maître-de-l’univers à Deux Granges, dans le Montana. Ou à Pipitown, dans le Massachusetts. Non, conclut-il, ton Regency, je ne l’encaisse pas.
En primer lugar, incluso en el archivo romano tradicional, las entradas de la mayoría de los años entre las décadas de 420 y 360 a. nombran a los misteriosos «coroneles» como jefes del Estado.
En premier lieu, pour la période comprise entre les années 420 et les années 360 av. J.-C., même dans la chronologie traditionnelle romaine la plupart des entrées annuelles nomment les mystérieux « colonels », ces tribuns militaires à pouvoir consulaire que nous avons déjà mentionnés, comme les principaux responsables de l’État.
Si el concordato no se logra, entonces los acreedores nombran síndicos definitivos, y toman exorbitantes medidas asociándose para explotar los bienes y el comercio de su deudor, embargándole todo lo que tenga, la herencia de su padre, de su madre, de su tía, etc.
Si le Concordat ne prend pas, les créanciers nomment alors des Syndics définitifs, prennent des mesures exorbitantes en s’associant pour exploiter les biens, le commerce de leur débiteur, saisissant tout ce qu’il aura, la succession de son père, de sa mère, de sa tante, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test