Перевод для "muy adecuado" на французcкий
Примеры перевода
Muy adecuada —dijo Munsel—.
— Très approprié, acquiesça Munsel.
—Es muy adecuado que esté aquí para el servicio conmemorativo.
— C’est très approprié que vous soyez là pour la commémoration.
Es un lugar muy adecuado para reflexionar sobre el futuro de todo un mundo, pero también es un poco deprimente.
C’est un endroit très approprié pour méditer sur l’avenir de tout un monde, mais c’est également un peu déprimant.
Es una mañana nublada, con niebla fría en el aire, muy adecuada para ver fotos de espectros.
Le matin est nuageux, avec une brume froide dans l’air, très approprié pour aller voir des photos de spectres.
Muy adecuado —dijo Lidia.
Très adapté, dit Lidia.
Para cuando se hubo puesto la chaqueta roja con bordados de oro, una prenda de fina lana muy adecuada en esta época del año para un palacio real, tanto en Caemlyn como en Cairhien —la idea le hizo gracia aunque en realidad no tenía nada de divertido—, Aviendha casi había acabado de vestirse.
Le temps qu’il ait enfilé une veste rouge brodée de fil d’or – de la pure laine très adaptée à un palais royal, que ce soit à Caemlyn ou à Cairhien, une idée somme toute assez amusante, d’une assez sinistre façon –, Aviendha eut quasiment fini de se préparer.
Hoy disponemos de una juguetería excepcional, pero conviene un entrenamiento humano muy adecuado porque, no lo olvidemos, es la oreja humana la que escucha y el ojo humano el que ve y hay que saber desde intervenir un teléfono hasta meterse en el correo virtual, desde saber analizar las papeleras y vertederos del objetivo espiado hasta aprender a camuflarse para estar junto al espiado sin inspirar sospecha mediante técnicas de mimesis que implican una gran dosis de inteligencia.
Nous disposons aujourd’hui d’une panoplie exceptionnelle, mais qui nécessite un entraînement humain très adapté : ne l’oublions pas, c’est l’oreille humaine qui écoute, c’est l’œil humain qui voit, il faut savoir aussi bien installer une dérivation sur une ligne téléphonique que faire effraction dans un courrier virtuel, analyser le contenu des corbeilles à papier et les dépotoirs de l’objectif qu’apprendre à se camoufler pour coller à l’objectif sans éveiller de soupçons, au moyen de techniques de camouflage qui requièrent une forte dose d’intelligence.
Se componía de la arcilla figulina que sirve para fabricar ladrillos y tejas; arcilla, por consiguiente, muy adecuada para la operación que se quería llevar a cabo. La mano de obra no presentaba ninguna dificultad: bastaba purificar la figulina con arena, moldear los ladrillos y cocerlos al calor de un fuego alimentado con leña.
Il se composait de cette argile figuline qui sert à confectionner les briques et les tuiles, argile, par conséquent, très convenable pour l’opération qu’il s’agissait de mener à bien. La main-d’œuvre ne présentait aucune difficulté. Il suffisait de dégraisser cette figuline avec du sable, de mouler les briques et de les cuire à la chaleur d’un feu de bois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test