Перевод для "modos de ver" на французcкий
Modos de ver
Примеры перевода
dos modos de ver la cosa que se mezclan diversamente, porque podría ser que lo negativo, por ejemplo, sea negativo pero necesario porque sin él lo positivo no es positivo, o que no sea en absoluto negativo, mientras que lo único negativo, si existe, sea aquello que se cree positivo.
deux façons de voir lesquelles ensuite peuvent se mélanger de plusieurs façons, parce qu’il pourrait se trouver que le négatif par exemple soit négatif en effet mais nécessaire dans la mesure où sans lui le positif n’est pas positif, ou encore que le négatif n’existe pas en vérité et que le seul cas de négatif soit celui qui se prend pour positif.
Esa estructura vertical es también la estratificación de las civilizaciones que se han sucedido en el tiempo, sin que tales sucesiones impliquen necesariamente un progreso o un orden jerárquico, sino quizá tan solo un sucederse de mundos y modos de ver el mundo, que se superponen como estratos de tierra o de hojas caídas, sin desaparecer definitivamente ni ser superadas.
Cette structure verticale est aussi la stratification des civilisations qui se sont succédé au cours des âges, sans qu’une telle succession implique nécessairement un progrès ou un ordre hiérarchique, peut-être plutôt seulement un amoncellement de mondes et de façons de voir le monde qui se superposent, comme des couches de terre et de feuilles mortes, sans jamais disparaître définitivement ni être dépassés.
En alguna cosa, no obstante, historiadores, críticos de arte y arqueólogos reconocen estar en consonancia, el hecho evidente de que el Cementerio General es un catálogo perfecto, un muestrario, un resumen de todos los estilos, sobre todo de arquitectura, escultura y decoración, y por tanto un inventario de todos los modos de ver, estar y habitar existentes hasta hoy, desde el primer dibujo elemental de un perfil de cuerpo humano, después abierto y excavado con el pico en la piedra viva, hasta el acero cromado, los paneles reflectores, las fibras sintéticas y las vidrieras de espejo usadas de forma disparatada en la actualidad de la que se ha venido hablando.
Toutefois, historiens, critiques d’art et archéologues s’accordent sur un point, ils reconnaissent tous que le Cimetière général est un catalogue parfait, un échantillonnage, une synthèse de tous les styles, surtout en architecture, sculpture et décoration, et par conséquent un inventaire de toutes les façons de voir, d’être et d’habiter existantes à ce jour, depuis le premier dessin élémentaire des contours d’un corps humain, creusé ensuite à coups de pioche et évidé dans la pierre vive, jusqu’à l’acier chromé, aux panneaux réfléchissants, aux fibres synthétiques et aux vitres formant miroir, utilisés à tort et à travers ces derniers temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test