Перевод для "mirando de soslayo" на французcкий
Примеры перевода
Mirando de soslayo, vio que no era un desconocido como esperaba.
Un regard de côté lui apprit que cela ne venait pas d’un inconnu comme il s’y attendait.
Navarth les abrumó a preguntas, sin dejar de recorrer a largos pasos la terraza, mirando de soslayo a derecha e izquierda.
Navarth les accabla de questions, parcourant la véranda de long en large et leur jetant des regards de côté.
-dijo Danglard mirando de soslayo a Adamsberg que fumaba y dibujaba.
dit Danglard en regardant de côté Adamsberg qui fumait et crayonnait.
—La casa en que viven no es barata —dijo él y, una vez más, Charity pudo ver a su padre asomando por las esquinas de su rostro todavía en fase de formación, Joe Camber con su deformado sombrero verde encasquetado en la parte posterior de la cabeza y los ojos excesivamente astutos, mirando de soslayo—. Y el tocadiscos automático.
— Leur maison a dû leur coûter pas mal, dit Brett, et Charity crut encore voir sous les traits de son visage enfantin, ceux de son père ; (la figure de Joe Camber avec ce vieux chapeau vert et informe rejeté en arrière, ses yeux, trop malins, regardant de côté.) Et le jukebox.
Un día, inopinadamente, Larry me confiesa con muchos circunloquios, mirando de soslayo, que de vez en cuando, en realidad muy de tarde en tarde, solicita los servicios de alguna de esas señoritas de compañía con nombres fantasiosos que se anuncian en la guía de teléfonos, y que si es ella la que va a prestarle a casa sus servicios entonces encierra a Jane en la jaula, y tapa la jaula con una toalla y la guarda en el vestidor, para que Jane, que no está acostumbrada a las visitas, no se soliviante por culpa de la voz extraña y de los sonidos poco habituales. 80
Un jour, inopinément, Larry m’avoue avec bien des circonlocutions, en regardant de côté, que de temps en temps, en réalité de très rares soirées, il sollicite les services de l’une de ces demoiselles de compagnie aux noms fantaisistes qui font leur publicité dans l’annuaire du téléphone, et que si c’est à domicile qu’elle vient lui prêter ses services, il enferme Jane dans la cage, qu’il couvre d’une serviette de toilette et met de côté dans le dressing pour que Jane, qui n’est pas habituée aux visites, ne soit pas excitée à cause de cette voix étrangère et de bruits peu habituels. 80
Por las trampillas abiertas de las aceras y en el interior de los portales se ven bolsas, paquetes, cajas de cartón con letreros en chino, montañas de cazadoras, de pantalones, de zapatos, de gorras, de pelucas sintéticas, y todo el mundo habla al mismo tiempo y gesticula rápidamente mirando de soslayo con ojos vigilantes, los ojos grandes y alarmados de la gente que ha venido de los horrores de África, de la miseria y de las guerras en que muchachos de diez años armados con fusiles automáticos y machetes primitivos amputan las manos y las lenguas de sus enemigos.
Par des soupiraux donnant sur le trottoir et sous les porches, on voit des sacs, des paquets, des cartons avec des étiquettes en chinois, des montagnes d’anoraks, de pantalons, de chaussures, de casquettes, de perruques synthétiques, et chacun parle à toute vitesse en gesticulant, regardant de côté avec des yeux vigilants, les grands yeux inquiets des gens venus des horreurs de l’Afrique, de la misère et des guerres où des enfants de dix ans armés de fusils d’assaut et de machettes primitives amputent leurs ennemis de la langue ou des mains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test