Перевод для "me relaje" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El billar lo relaja, ¿no es genial?
Le billard le relaxe, c’est un vrai miracle.
—Pero ¿vas a recibir a ese farsante? —Me relaja.
— Mais tu vas recevoir ce bouffon ? — Il me relaxe.
Los abrió, respiró hondo y relajó los músculos.
Pour relaxer ses muscles, il se força à respirer calmement.
Después de un escalofrío momentáneo por el sobresalto, su cuerpo se relajó inmediatamente.
Après un frisson de surprise, son corps s’est soudain relaxé.
Shada sintió sus músculos tensándose, conscientemente los relajó.
Shada, dont les muscles s’étaient tendus, fit un effort pour se relaxer.
Una vez dentro, Justine se relajó en el profundo sillón curvado que le ofreció la cubierta.
Une fois à l’intérieur, elle put se relaxer dans un fauteuil incurvé et profond créé par la paroi polymorphe.
Cuando se da unos tragos, tiempla, bebe más ron, y se relaja, habla mucho.
Une fois qu’elle a bu quelques verres, qu’elle a niqué, bu encore, elle se relaxe et elle parle encore plus.
Una vez dentro, Kelly se detuvo y escuchó. Nada. Luego se irguió y se relajó.
Kelly marqua une pause à l’intérieur, l’oreille tendue et, n’entendant rien, il se redressa et se permit enfin de se relaxer.
Cuervo cerró los ojos, Se relajó unos instantes, dejando que la tensión y el dolor disminuyeran. Luego preguntó: —¿Qué había en la mochila?
Corbeau a fermé les yeux, s’est relaxé quelques minutes pour se vider de sa douleur et de sa fatigue, puis il a demandé : « Qu’y avait-il dans le sac ? »
Enciende otro cigarrillo. Después se relaja, se arrellana en la silla y se saca del bolsillo otra carpetita. La abre. —Et voilà.
Il s’allume une autre cigarette puis il se relaxe, il se laisse aller en arrière sur la chaise et il tire de sa poche une autre pochette. Il l’ouvre. — Et voilà*.
Su rostro se relajó.
Son visage s’était détendu.
Se relajó en el acto.
Il s’est aussitôt détendu.
Relaja los hombros.
Tes épaules sont détendues.
Eso la relajó mucho.
ça l’a beaucoup détendue.
No se relajó un ápice.
Il n’avait pas l’air détendu du tout.
Poco a poco, Carter se relajó.
Carter s’est peu à peu détendu.
Me senté en uno de los bancos y me relajé.
Je me suis assis sur un banc et me suis détendu.
Después se relajó un poco y dijo:
Puis il s’est légèrement détendu.
—Y ahora relaja tu mente.
- Et maintenant, ton esprit est détendu.
La anciana se relajó y sonrió.
La vieille femme s’était détendue et avait souri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test