Примеры перевода
Pero no, espera a que yo lo empuje, si no no se mueve.
Mais non, il attend que je le pousse sinon il ne bouge pas.
No entendemos qué es lo que mueve a Francia a meterse en ese asunto».
Nous ne comprenons pas ce qui pousse la France à s'en mêler».
La falta de imaginación los mueve a ser crueles.
Leur manque d’imagination les pousse à être cruels.
—No está diseñada para enfrentarse al hecho de que la nave se mueva bajo propulsión.
— Il n’était pas prévu que le vaisseau serait en poussée.
Si se mueve en símbolos, se mueve a través de la Buey.
S’il se déplace en symboles, il se déplace par la porte Bœuf.
El aire se mueve, y más aire se mueve para reemplazarlo.
L’air se déplace, d’autre air se déplace pour prendre sa place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test