Примеры перевода
¿Nos estamos riendo?
Est-ce qu’on rigole ?
No se estaba riendo.
Elle n’avait pas l’air de rigoler.
Di, ¿nos estamos riendo?
Dis-moi, est-ce qu’on rigole ?
Ella también estaba riendo—.
Et voilà qu'elle se mettait à rigoler, elle aussi.
Él, por supuesto, se está riendo.
Et lui, bien sûr, il rigole.
Ya me lo imagino, te estarás riendo.
Je t’imagine déjà en train de rigoler.
Y ahora la señora Panadizo se está riendo, ¿verdad?
Maintenant elle rigole, non ?
Mamá siempre se está riendo de ello tontamente.
Même que maman en rigole encore.
«Ríete de nosotros, mamón. Sigue riendo.» –¿Dónde están?
Vas-y, fous-toi de nous, enfoiré. Rigole bien. « Où sont-ils ?
–Ahora te estás riendo.
— Tu ris de moi en ce moment même.
—Y entonces, ¿por qué te estás riendo?
— Alors pourquoi tu ris ?
—Reír —replicó él, riendo.
— Ris, lui dit-il en riant.
Marilyn. —Te estás riendo por dentro.
Marilyn. – Tu ris en dedans.
—¿Te estás riendo, mala pécora?
– Tu ris, sale bête ?
—¿Y por qué no simplemente te ríes? —Me estoy riendo.
— Pourquoi ne vous contentez-vous pas de rire ? — Je ris.
–No me estoy riendo -dijo Harry.
— Je ne ris pas du tout, dit Harry.
Me quedo sola, tendida en el suelo, riendo.
Je ris, étendue sur le sol.