Перевод для "mantenerse vivo" на французcкий
Примеры перевода
Lo importante era mantenerse vivo.
L’important était de rester en vie.
Necesitaba inyectarse el suero para mantenerse vivo.
Il avait besoin de se l’injecter pour rester en vie.
—¿...más hábil que el último para mantenerse vivo? —Eso esperamos.
— Plus apte à rester en vie que son prédécesseur ? — Nous l’espérons. »
—El propósito de la vida —dijo Munro— es mantenerse vivo.
« Le but de la vie, dit Munro, c’est de rester en vie.
-exclamé. «¡Eh, jefe! – repuso él-. ¿Se las ha arreglado para mantenerse vivo sin mí?»
Patron ! T’es arrivé à rester en vie sans moi ? — J’ai eu du mal, ai-je avoué.
El príncipe necesitaba toda su pericia y su velocidad solo para mantenerse vivo.
Le prince avait besoin de tout son talent et de toute sa vivacité pour rester en vie.
Todo el que vive solo en el bosque ha de aprender a ser prudente si quiere mantenerse vivo.
N’importe quel homme qui vit seul dans la forêt doit se montrer très vigilant s’il veut rester en vie.
—Tal vez haya una verdad superior al mero hecho de mantenerse vivo —replicó Ross.
— Peut-être existe-t-il une vérité plus élevée que celle qui consiste tout simplement à rester en vie, dit Ross.
Mantenerse vivo, descubrí durante esos días, da muchas más fatigas que dejarse morir, y requiere los cinco sentidos.
Rester en vie, comme je le découvris alors, est beaucoup plus fatigant que de se laisser mourir et vous demande l’usage de vos cinq sens.
Viajar ligero, mantenerse vivo lo máximo posible, llevarse por delante tantos virales como pudiera antes de que llegara el final.
De voyager léger, rester en vie le plus longtemps possible et entraîner autant de viruls que possible avec lui quand la fin viendrait, ce qu'elle ferait sûrement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test