Примеры перевода
—¿Ni en los magos? —Un poco en las magas.
– Ni aux magiciens? – Je crois un peu aux magiciennes.
Pero los otros magos también lo saben. —¿Los otros magos?
Et les autres magiciens le savent aussi. – Les autres magiciens ?
Vosotros sois los magos.
C’est vous, les magiciens.
Es un asunto de magos: los magos andan siempre preocupados por el futuro.
C’est là affaire de Magiciens : les Magiciens se préoccupent toujours de l’avenir.
—Han venido los magos —dijo—.
— Les magiciens sont ici !
–¿Acerca de sus magos?
— Votre histoire de magiciens ?
Y no soporto a los magos.
Je déteste les magiciens.
—Los magos son unos paranoicos.
– Les magiciens sont paranos.
Ni siquiera a los magos como tú.
Pas même les magiciens comme toi.
Somos policías, no magos.
Nous sommes des policiers, pas des magiciens.