Перевод для "lucharemos" на французcкий
Примеры перевода
No puedo correr ese riesgo. Lucharemos aquí.
Et je ne peux pas prendre ce risque. Nous allons nous battre ici.
—Ah; ahora intentas irritarme. ¡Muy bien! Lucharemos.
— Ah, maintenant tu cherches à m’énerver. Très bien ! Nous allons nous battre.
Lucharemos contra esto. Nadie puede vencernos a los dos, no mientras nos mantengamos juntos.
Nous allons nous battre jusqu'au bout. Personne n'aura le dessus sur nous tant que nous serons ensemble.
—Lucharemos sin armas y te perdonaré la vida para respetar las órdenes que me han dado.
— Nous allons nous battre à mains nues, mais je vais t’épargner la vie, pour ne pas aller contre les ordres qu’on m’a donnés.
Quiero que quede esto claro. Lucharemos por salvar el navío y salvar nuestras pieles, pero no por salvarte la tuya.
Je désire seulement préciser ceci : nous allons nous battre pour sauver le vaisseau et notre peau, mais certainement pas pour sauver la vôtre.
Lucharemos —anunció a voz en cuello, y todo su cuerpo se estremeció al infundirle poder el dios—.
— Nous allons nous battre ! cria-t-il, le corps tout entier secoué de tremblements tandis que le dieu lui insufflait sa puissance.
lucharemos en las playas, lucharemos en los terrenos de desembarco, lucharemos en los campos y en las calles, lucharemos en las colinas.
Nous nous battrons sur les plages, nous nous battrons sur les terrains d'atterris-sage, nous nous battrons dans les champs et dans les rues, nous nous battrons dans les collines ;
Lucharemos por instinto, mecánicamente.
Nous ne nous battrons plus que par instinct, mécaniquement, mais bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test