Перевод для "lo siento ser" на французcкий
Lo siento ser
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Siento ser tan llorón -dijo-.
Désolé d'être un pleurnichard.
Siento ser una esposa tan odiosa.
Je suis désolée d’être une épouse aussi lamentable !
Siento ser trivial –dijo Mamoon–.
— Désolé d’être aussi trivial, rétorquait Mamoon.
Siento ser tan mala persona -murmuré-.
— Je suis désolée d’être une aussi mauvaise personne, chuchotai-je.
¡Siento ser un bicho tan raro, joder!».
Désolée d’être quelqu’un d’aussi bizarre que ça, putain !
Siento ser tan tonto pero no distingo una nota de otra.
« Désolé d’être aussi bête, mais je ne sais pas distinguer une note de l’autre. »
Siento ser tan listo —dijo Michael—. Es una cruz.
— Désolé d’être aussi brillant, s’excusa Michael. C’est un fardeau que je dois porter.
Siento ser yo quien le dé la noticia… si es que es son ustedes muy amigos, claro.
— Je suis désolé d’être celui qui vous apprend la nouvelle… si vous êtes bien un ami.
Siento ser tan petarda, pero mi madre me leía cuentos y supongo que es por eso.
Je suis désolée d’être si bête, mais ma mère me lisait des livres, je crois que c’est pour ça.
Siento ser tan ÑOÑO, pero me gusta haber compartido contigo ese inmundo brebaje.
Je suis désolé d’être aussi GUIMAUVE mais il me plaît de t’avoir fait partager cet immonde breuvage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test