Перевод для "lo sabía y lo sé" на французcкий
Примеры перевода
Tal vez no lo sabía. Ahora lo .
Peut-être que je ne le savais pas. Je le sais maintenant.
Recuerdo sobre todo la forma en que me dijo que yo no había visto lo que sabía entonces y todavía hoy: lo que vi.
Je me souviens surtout de la façon dont il m’a dit que je n’avais pas vu ce que je savais, ce que je sais encore, ce que j’ai vu.
Sabía entonces y ahora lo que mi corazón siente que es cierto, ¿sabe?: sin el amor de nuestro Señor, yo sería un desgraciado.
Je savais alors, et je sais maintenant seulement ce que mon cœur sent être vrai, voyez-vous : je sais que sans l’amour de notre Seigneur, je suis une épave.
Sabía entonces y ahora que solo era una vaca (descubrirá que los granjeros albergan pocos sentimientos románticos hacia el mundo natural), pero esa mirada me llenó los ojos de lágrimas y me obligué a reprimir un sollozo.
Je savais alors, et je sais encore aujourd’hui, que ce n’était qu’une vache – apprenez que les fermiers n’ont pas une conception très romantique de la nature –, mais ce regard m’a néanmoins tiré des larmes et j’ai dû réprimer un sanglot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test