Перевод для "lo repentino" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero le sorprendía lo repentino de la operación.
Mais la soudaineté de l’opération le surprenait.
El repentino silencio resultó ensordecedor.
La soudaineté du silence fut assourdissante.
Lo repentino de la sugerencia resultó terrible.
La soudaineté de la question était terrible.
Su arrebato de furia fue tan repentino que me pilló desprevenido.
La soudaineté de sa fureur me déconcerta.
La acción repentina le había devuelto la sobriedad al acto—.
La soudaineté de l’incident l’avait complètement dégrisé.
Aquella repentina noticia la había pillado por sorpresa.
Elle avait été vivement émue par la soudaineté de cette nouvelle.
El repentino ataque me pilló completamente desprevenido.
La soudaineté de l’attaque me trouva sans réplique.
Pero entonces, con repentina brusquedad, el clima cambió.
Et puis le climat s’était dégradé, avec une soudaineté dévastatrice.
Se le cerró la garganta a causa de la repentina conmoción.
Sa gorge s’était bloquée sous la soudaineté du choc.
Lo repentino de su acceso de cólera me sorprendió y me asustó.
La soudaineté de son accès de colère me surprit et m’effraya.
–Demasiado repentino.
— C’est trop brusque.
¡Un movimiento repentino!
Un mouvement brusque !
—¿Una decisión repentina?
— Une brusque décision ?
Pero con un ímpetu repentino:
Mais, avec un brusque élan :
No más maniobras repentinas.
Plus de manœuvres brusques.
El ataque fue repentino.
L’attaque eut lieu brusquement ;
Estas cosas no son repentinas.
Ces choses n’arrivent pas brusquement.
Ningún movimiento repentino.
Pas de geste brusque.
Y no hagáis movimientos repentinos.
Et pas de mouvement brusque
Sintió un repentino remordimiento.
Brusquement, il eut des remords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test