Перевод для "lo convencional" на французcкий
Примеры перевода
Dijo que es «una forma muy convencional de elevarse por encima de lo convencional».
Il a dit que c’était « la façon la plus conventionnelle de s’élever au-dessus du conventionnel ».
—No en el sentido convencional.
— Pas au sens conventionnel.
Uno era bastante convencional.
L’une était assez conventionnelle.
No tiene que preocuparse de que sea poco convencional.
Vous n’avez pas à vous soucier qu’il soit peu conventionnel, lui.
Ya ve que soy muy convencional.
C’est affreusement conventionnel, je sais.
Comenzando por los más convencionales.
À commencer par les plus conventionnels.
—No en un sentido convencional.
— Pas de façon classique.
Su programa es muy convencional.
Son programme est tout ce qu’il y a de classique.
Ésta no es una nave convencional.
Ce vaisseau n’est pas d’un type classique.
En una había un telescopio, grande pero convencional.
Il y avait un télescope : grand, mais tout à fait classique.
Sé que esta no es una historia de amor convencional.
Je sais que ceci n’est pas une histoire d’amour classique.
El movimiento terminó con un floreo convencional.
Le mouvement s’acheva sur une fioriture classique.
Era guapa, aunque no de una manera convencional.
Elle était jolie, mais d’une beauté peu classique.
Al menos, no todos se divertían de forma convencional.
Mais ils ne s'amusaient pas tous. Du moins pas de manière classique.
Aunque a veces son los convencionales los que dan la pauta.
Mais parfois ce sont les classiques qui vous donnent la solution.
Las relaciones de pareja, burguesas y convencionales, no son para mí.
Le vieux couple, la relation bourgeoise classique, ce n’est pas dans mon caractère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test