Примеры перевода
Nos llevará hasta el cielo.
Elle nous mènera jusqu’aux cieux.
Eso te llevará muy lejos.
Cela vous mènera loin.
¿A dónde me llevará?
Où cela me mènera-t-il ?
¿Hasta dónde me llevará?
Jusqu’où me mènera t-elle ?
—¿Quién nos llevará a la batalla?
— Qui nous mènera à la bataille ?
-¿Dónde nos llevará esto?
― Où cela nous mènera-t-il ?
–Y llevará inevitablemente a la muerte.
— Et mènera inéluctablement à la mort.
—¿Pero adónde te llevará ese amor?
— Mais où cet amour te mènera-t-il ?
Los llevará directamente a ti.
Ça les mènera tout droit à toi.
Porque a eso te llevará tu lógica.
Parce que c’est à cette conclusion que vous mènera votre logique.
—Y tú me llevarás —añadió.
— Et c’est toi qui m’y conduiras.
¿No me llevarás hasta él?
Me conduiras-tu devant lui ?
La llevará su madre.
Sa mère la conduira.
Os llevará hasta Steff.
Elle vous conduira à Steff.
Él te llevará hasta tus amigos.
Il te conduira à tes amis.
—¿Me llevarás a la Gilda?
— Tu me conduiras jusqu’à la Guilde ?
Nabi nos llevará en el coche.
Nabi nous y conduira.
Él le llevará al hotel, en Toledo.
Il vous conduira à votre hôtel.
Luca te llevará allí.
Luca vous y conduira.
Hay un autobús que te llevará allí.
Un bus t’y conduira.