Примеры перевода
¿Arturo? ¿Me dejarás que se lo diga a Drusila?
Arthur ? Je me chargerai d’en informer Drusilla, d’accord ?
Se lo suplico, señor, no diga nada a la policía.
Je vous demande instamment, monsieur, de ne pas informer la police.
—Necesito que me diga algunas cosas sobre el caso por el que está condenado.
— J’ai besoin d’informations concernant l’affaire pour laquelle vous avez été condamné. »
A menos que vuestra información diga lo contrario. —No. Con Ekaterina…
À moins que ton informateur t’ait dit le contraire ? — Non. Avec Ekaterina…
—¿Quiere que le diga al coronel quién ha venido a verlo, señor?
« Puis-je informer le colonel de qui l’a demandé ?
También cabe la posibilidad de que en el curso de la conversación diga algo revelador.
Peut-être même lâchera-t-il une information précieuse pour nous en cours de conversation.
No puede quedar nadie que diga al mundo lo que ha sucedido aquí.
Il ne peut y avoir de vaincus pour informer le monde de ce qui s’est passé ici.
—Pero si le digo que ella desea expresamente que no se le diga a usted…
— Mais quand je vous aurai confié qu’elle a expressément spécifié que vous ne deviez pas être informée...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test