Перевод для "la tilde" на французcкий
La tilde
Примеры перевода
Con tilde en la «a». Tomáaas.
L’accent est sur le a. Tomáaas.
Y, por favor, no se olvide de la tilde en la «a». —Abrió la puerta—.
Et s’il vous plaît, n’oubliez pas l’accent sur le A, dit-il en ouvrant la porte.
Ahora mismo, fíjate, yo no sabía dónde iba la tilde en «Céleste».
Figure-toi que justement, à cet instant, je ne savais pas où placer l’accent dans « Céleste ».
¿Sabe que se lo convirtió en O’Donojú, escrito así, con j y tilde en la u?
Saviez-vous qu’on l’a transformé en O’Donojú, écrit comme ça, avec un j et un accent sur le u ?
Le he enseñado cuatro cuartillas al azar y tras mirárselas bien miradas me ha dicho que había numerosos signos en las tildes y en por lo menos catorce letras y las ligaduras que descartaban a un diestro.
Je lui ai montré quatre feuilles au hasard qu’il a étudiées longuement. D’après lui, de nombreux signes sur les accents, pour quatorze lettres au moins, et les ligatures écartaient un droitier ; je ne sais quoi de l’inclinaison, et de l’encre sur le papier, et l’amorce ou quelque chose comme ça.
Haciendo un esfuerzo de memoria, recordé que había mencionado a un tal Mr Reresby en un par de ocasiones, otra vez a Mr Dundas (de hecho había dicho ‘Dundás’, pero en inglés no hay tildes) y otra vez a Mr Ure, apellido que yo no había sabido visualizar escrito (lo había pronunciado ‘Iuah’, algo así) y él me había deletreado para mi estupor.
Je fouillai dans mes souvenirs et me souvins qu’il avait mentionné un certain Mr Reresby à deux ou trois occasions, une autre fois un Mr Dundas (en fait, il avait dit « Dundás », mais en anglais les accents n’existent pas) et une autre fois un Mr Ure, un nom que j’avais eu du mal à orthographier (il l’avait prononcé « Iuah » ou quelque chose d’approchant), et quel n’avait pas été mon étonnement quand il l’avait épelé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test