Перевод для "la mollera" на французcкий
La mollera
Примеры перевода
No me cabe en la mollera, le juro.
Ça me rentre pas dans la tête, je vous jure.
Al parecer, sólo eres lento de mollera.
Il semblerait que seul le contenu de la tête soit lent.
Moller asintió, sin dejar de comer.
Tout en continuant de manger, Moller le salua d’un signe de tête.
¡Se me ha metido en la mollera tomar este nombre, y no hay más que hablar!
Je me suis mis en tête de prendre ce nom, et j’en verrai la farce !
Y mejor que se te meta en la mollera de una vez por todas.
Autant te fourrer ça dans ta petite tête une fois pour toutes.
En la mollera de J-boy: una idea clara y nítida.
Dans la tête de Jorge : une idée germa. Une évidence.
Una mujer sola con dos niños que eran duros de mollera.
Une femme seule avec deux garçons, ils avaient la tête dure.
Una mollera que se asoma por la ventanilla: la madre de Benedetta. ¿Qué querrá?
Une tête passe par la vitre : la mère de Benedetta. Que veut-elle ?
Es una maldita pérdida de tiempo. Ese chico te meterá ideas en la mollera
Tu perds ton temps avec lui. Il finira par te mettre des idées biscornues dans la tête, c'est sûr... 
Yo, que soy duro de mollera y no soporto lo que está sucediendo, desapruebo la evolución de mi país.
Moi, j’ai la tête dure et je ne supporte pas ce qui est en train de se passer, je désapprouve l’évolution de mon pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test