Перевод для "la coja" на французcкий
Примеры перевода
No dejéis que me coja el Hombre Roto.
Ne laisse pas l’Homme Cassé m’attraper.
Que lo coja si quiere y se vaya con él al diablo, a mí qué me importa.
Qu’elle se l’attrape et qu’elle aille au diable !
—No dejarás que me coja, ¿verdad? —le pregunté a Lettie.
« Tu la laisseras pas m’attraper, hein ? » ai-je demandé à Lettie.
—Que todo el mundo coja un arma —dijo la mujer—.
— Que tout le monde attrape une arme, ordonna-t-elle.
Hay necesidad de que usted coja el próximo autobús para dirigirse el aeropuerto.
C’est une nécessité pour vous d’attraper le prochain autocar pour l’aéroport.
¡Tengo que envolver a este pobre niño en sus pañales antes de que coja un resfriado!
Je vais couvrir ce pauvre enfant avant qu’il n’attrape la mort.
Es preciso que coja el tren de Francfort. Ya voy con retraso.
Je dois attraper le train de nuit pour Francfort. Je suis déjà en retard.
Pero en cuanto lo coja, lo haré cantar y verá que tengo razón.
Mais dès que je l’attrape, je me fais tout raconter et vous verrez que j’ai raison.
—Ojalá coja la roya —dijo Roz—. ¡No, en serio!
— J’espère qu’il va attraper la cloque, dit Roz. Oui, vraiment !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test