Примеры перевода
—Juntos, juntos, juntos… ahora estamos juntos. Tú y yo. Simon y Maureen.
— Ensemble, ensemble, ensemble… Maintenant on est ensemble. Toi et moi. Simon et Maureen.
A él y a Prokófiev los habían atacado juntos, humillado juntos, prohibido juntos y autorizado juntos.
Prokofiev et lui avaient été attaqués ensemble, humiliés ensemble, interdits ensemble et ré-autorisés ensemble.
Habían montado la casa juntos, sufrido juntos. Reído juntos.
Ils s’étaient installés ensemble, ils avaient souffert ensemble. Ils avaient ri ensemble.
– Llegamos juntos, y juntos nos marcharemos.
— On est arrivés ensemble et on repartira ensemble.
Trabajar juntos y vivir juntos.
Travailler ensemble. Vivre ensemble.
Juntos sobrevivirán… o juntos morirán».
Ensemble, ils vivront – ou ensemble ils mourront.
Ganasteis juntos y perdisteis juntos.
Vous avez gagné ensemble, vous avez perdu ensemble.
Matan juntos y mueren juntos.
Ils tuent ensemble et sont tués ensemble.
Hemos vivido juntos y juntos moriremos.
Nous avons vécu ensemble, nous mourrons ensemble.
Jugábamos juntas, comíamos juntas.
Nous jouions ensemble, nous mangions ensemble...
―Sí, junto con su amigo.
— Oui, ainsi que par son ami.
y junto a él una alta silueta.
ainsi qu’une longue silhouette.
Se miran, el uno junto al otro.
Ils restent ainsi, côte à côte, à regarder.
De esta forma vivíamos, los unos junto a la otra.
Nous habitions ainsi côte à côte.
Permanecían así, uno junto al otro.
Ils restaient ainsi, côte à côte.
Así fue su vida juntos.
Ainsi s’organisa leur vie commune.
Juntos, tienen más posibilidades de protegerse.
Ils ont ainsi une meilleure chance de se protéger.