Перевод для "jueves día" на французcкий
Jueves día
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Era jueves, día en que recibía el abate;
Justement c’était jeudi, jour de réception chez l’abbé ;
Estábamos a jueves, día de distribución de vodka entre los Ivanes.
Nous étions un jeudi, jour de distribution de vodka chez Ivan.
El día en que Popinot se propuso interrogar al marqués de Espard, fué un jueves, día de asueto.
Le jour où Popinot se proposa de venir interroger monsieur d’Espard, fut un jeudi, jour de congé.
Todos los jueves, día de su clase en Dijon, salía temprano para tener tiempo de pasar por Clairvaux a ver a sus padres.
Il partait toujours tôt le jeudi, jour de son cours à Dijon, pour avoir le temps de passer à Clairvaux voir ses parents.
Una alegría radiante envolvió el corazón de Amadeo, mezclada con una cierta molestia: el jueves, día de audiencia, era precisamente hoy mismo.
Une claironnante joie envahit le cœur d'Amédée, mêlée d'une certaine gêne : Ce jeudi, jour de l'audience, c'était le jourd'hui même.
Ella recordó que mañana era jueves, día de la visita puntual de Lucrecia del Real del Obispo, pero le dio una solución inapelable: “Pasado mañana a las cinco”.
Elle se rappela que le lendemain on était jeudi, jour de la visite ponctuelle de Lucrecia del Real del Obispo, et lui fit une proposition irrévocable : « Après-demain à cinq heures. »
Quería deber nuestra reunión al azar, en mi itinerario habitual, de la Rue Saint-Patrice ala Place Beauvoisine, o el jueves, día de fiesta, en la Rue du Gros-Horloge.
Je voulais ne devoir sa rencontre qu’au hasard, sur mon itinéraire habituel, de la rue Saint-Patrice à la place Beauvoisine, ou le jeudi, jour de congé, dans la rue du Gros-Horloge.
El jueves, día de su clase en Dijon, pasaba a visitar a sus padres, muy dichosos de mostrar a sus vecinos a su único hijo, tan importante, tan ocupado, pero siempre dispuesto a dar un rodeo para abrazarles.
Le jeudi, jour de son cours à Dijon, il passait rendre visite à ses parents qui étaient tout heureux de montrer aux voisins leur grand fils si important, si occupé, mais toujours prêt à un détour pour les embrasser.
El gag, que no tarda en volverse clásico, consiste básicamente en llamarlo por teléfono cada jueves, día de estrenos de cine en Buenos Aires, y antes de decirle nada, antes incluso de saludarlo, preguntarle a boca de jarro: «¿Y?
Le gag, qui ne tarde guère à devenir un classique, consiste essentiellement à lui téléphoner chaque jeudi, jour de sortie des films à Buenos Aires, et à lui demander tout de go, avant même de dire quoi que ce soit d’autre ou de le saluer : « Alors ?
Toda la dotación comió aquel día de aquel enorme pez. Por ser jueves, día de asueto en que cosían la ropa y disfrutaban de un rato libre, se sentaron en cubierta, algunos bastante empachados, todos deleitándose con la suave brisa que templaba el sol.
Tout l’équipage du navire dîna de cet énorme poisson et comme on était jeudi, jour de couture et reprises, ils s’étalèrent sur le pont, certains ronflant, et tous profitant de la douce brise qui tempérait le soleil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test