Перевод для "hemos estado tan ocupados" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Por eso estaban todos tan ocupados esta semana?
C’est pourquoi vous étiez tous si occupés cette semaine !
Y así habría sido, si no hubiera estado tan ocupado.
Et il le serait effectivement devenu s’il n’avait pas été si occupé.
He estado tan ocupada con todo lo demás que ya lo había olvidado.
J’avais été si occupée avec tout le reste, que j’avais oublié.
¿Acaso él no está siempre tan ocupado? —Allô…
Est-ce qu'il n'est pas toujours si occupé, lui ? — Allô...
Somos todos tan egoístas y estamos tan ocupados en Londres...
On est si égoïste, si occupé, à Londres !
Eso se debió a que todos estábamos tan ocupados preguntándonos dónde se habían metido.
C’est parce qu’on était si occupés à vous chercher.
–Hemos estado tan… ocupados. Tendría que haber…
— On a été tellement… tellement occupés. J’aurais dû…
—Bury, es que estamos tan ocupados que realmente no tuve tiempo.
Vite. — Nous sommes tellement occupés, je n’ai vraiment pas eu le temps.
Estaba tan ocupado pontificando que no había empezado a comer.
Il était tellement occupé à pontifier qu’il n’avait pas encore commencé à manger !
Figúrate que he estado tan ocupada que no he tenido tiempo de preparar nada.
Figure-toi que j’ai été tellement occupée que je n’ai eu le temps de rien préparer.
Quería sacar este tema, pero tú has estado tan ocupado últimamente…
Je souhaitais précisément en discuter, mais tu as été tellement occupé, ces jours…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test