Перевод для "hecho en casa" на французcкий
Hecho en casa
Примеры перевода
Shakespeare, maltrecho y vapuleado, con trajes hechos en casa.
Shakespeare malmené et trébuchant, en costumes faits à la maison.
Gritó que se mataría antes de llevar nada hecho en casa.
Elle préférait se tuer plutôt que de porter un truc fait à la maison, qu'elle m’a dit.
Dudaba; ¿eran aquellos trasgos responsables de lo que los de su raza habían hecho en casa de Elbryan?
Il hésita ; ces gobelins étaient-ils responsables de ce que leur race avait fait à sa maison ?
¡Y platos especiales preparados para él, cremas, licores hechos en casa!
Et des petits plats mijotés, des crèmes, des liqueurs faites à la maison !
—Hoy día ya nadie quiere vino hecho en casa.
– Plus personne veut de vin pas cher fait à la maison.
Se lo he prometido. No ha comido nunca jalea de nísperos hecha en casa.
Je le lui ai promis : il n’a jamais goûté de gelée de nèfles faite à la maison.
¿Preferirías comer maíz recién cogido en la mazorca o helado de fresas hecho en casa?
Préféreriez-vous manger un épi de maïs que l’on vient de cueillir ou de la glace à la fraise faite à la maison ?
Se servían invariablemente pasteles secos, hechos en casa, de dos clases, unos de un amarillo claro, al limón, y los otros marrones con especias y almendras.
On servait invariablement des gâteaux secs faits à la maison, de deux sortes, les uns, d’un jaune clair, au citron, les autres bruns, aux épices et aux amandes.
Tal como había hecho en casa de Fiona, visualicé el Mercedes en la posición en que habría estado si Dow lo hubiera aparcado allí aquella noche y me acerqué al punto que habría coincidido con el asiento delantero.
Comme je l’avais fait dans la maison de Fiona, je me plaçai à un endroit qui correspondait approximativement au siège du conducteur de la Mercedes, me représentant mentalement la voiture comme Dow l’aurait garée s’il était rentré cette nuit-là.
Los Mamelin están reunidos en la Rue Puits-en-Sock, y por primera vez Désiré está ausente. También por primera vez, Chrétien Mamelin, sin esperar la merienda tradicional a base de galletas hechas en casa, ha salido a pasear en compañía de su amigo Kreutz.
Les Mamelin sont réunis, rue Puits-en-Sock, et pour la première fois Désiré est absent, pour la première fois Chrétien Mamelin, sans attendre le goûter traditionnel, avec les gaufres faites à la maison, est allé se promener en compagnie de son ami Kreutz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test