Перевод для "haciendo creer que" на французcкий
Примеры перевода
Y era que tenía que seguir haciendo creer a Chester que le delataría; Chester tenía que seguir temiéndole, tanto si lo hacía como si no.
C’était qu’il devait continuer à faire croire à Chester qu’il le dénoncerait, continuer à le lui faire craindre, qu’il en ait vraiment l’intention ou pas.
Con deliberada lentitud, haciendo creer que no se encontraba implicada en aquella situación, ella cogió un pedazo de papel higiénico, lo cortó, lo dobló y lo utilizó.
Avec une décontraction très étudiée, pour faire croire qu’elle n’était pas le moins du monde en position d’infériorité, elle arracha et plia lentement quelques feuilles de papier pour s’essuyer.
Estás haciendo creer a la gente que un genio creativo como Dwight, alguien al que le trae sin cuidado el dinero, alguien que solo ve la parte buena del mundo, ha sido el propulsor de todo esto, que él estará al mando.
Vous voulez faire croire aux gens qu’un génie créatif comme Dwight – quelqu’un qui ne s’intéresse pas à l’argent, qui ne voit que le meilleur autour de lui – est à l’origine de tout ceci.
Su única posibilidad, pues, residía en seguir haciendo creer a Mohamed Beyd que él, Albert Werper, conservaba las joyas y confiar en que las circunstancias futuras le abrieran alguna vía de escape.
Le seul espoir semblait donc résider dans le mensonge : il fallait conforter Mohammed Beyd dans ses illusions, lui faire croire qu’on avait toujours les joyaux et s’en remettre aux événements pour trouver une issue à cette situation.
Los Lachaume habían debido de mentir al principio, haciendo creer que con algunos millones el negocio volvería a prosperar y la casa a ser confortable y alegre, sirviendo de marco a cenas y recepciones, como en casa de los grandes burgueses.
Les Lachaume ont dû mentir, au début, faire croire qu’avec quelques millions l’affaire redeviendrait prospère, la maison confortable et gaie, servant de cadre à des dîners, des réceptions comme chez les grands bourgeois.
Para salir de apuros, seducido por la pregunta capciosa de un juez instructor, su hijo espiritual, el que fue adoptado por usted, se puso de parte de los que quieren asesinarle a toda costa haciendo creer en la identidad entre usted y un bandido francés.
Pour sortira d'embarras, séduit par une habile demande du juge d'instruction, votre fils spirituel, celui que vous aviez adopté, s'est rangé du côté de ceux qui veulent vous assassiner à tout prix, en voulant faire croire à une identité que je sais impossible entre vous et un scélérat français. Tout est dit.
La estructura principal del programa podía imitar las pautas de respuesta de un humano lo bastante bien como para pasar un tercer nivel del test de Turing…, haciendo creer a una persona desprevenida en una casual conversación videofónica de cinco minutos, que el rostro y la voz del otro extremo de la línea pertenecían a una persona, no a un computador.
Le programme associé à l’unité centrale pouvait imiter des profils de réponses humains assez convaincants pour passer un test de Turing du troisième degré… et faire croire à une personne non prévenue lors d’un échange vidéophonique banal de cinq minutes que le visage et la voix de son interlocuteur étaient ceux d’une personne véritable, non d’un ordinateur.
Luego se las arregló para difundirlos a la prensa haciendo creer que se los habían robado. —Si usted lo dice…
Il s’est arrangé pour les diffuser aux journaux en faisant croire à un vol. — Si vous le dites…
Contaban que hacían desaparecer a los varones recién nacidos haciendo creer que habían nacido muertos.
On racontait qu'ils supprimaient les nouveau-nés mâles en faisant croire qu'ils étaient mort-nés.
"Una trampa para gatos", contestó la nena. Los Sinagra han actuado igual, haciendo creer que Rizzo es uno de sus hombres.
Et la minotte : « Un piège à chats. » Les Sinagra font pareil, en faisant croire que ce Rizzo est un de leurs hommes.
Se manda haciendo creer que nos fiamos de todos sin fiarnos en realidad de nadie. —El Arcángel volvió a llenar los vasos—.
On commande en faisant croire qu’on fait confiance à tout le monde, mais on fait confiance à personne. » L’Archange a de nouveau rempli leurs verres.
Cuando terminaba el trabajo en la zapatería, se quitaba el delantal, se ponía un gabán gris y se paseaba creyendo o haciendo creer que era más fuerte de lo que, desnudo y ante el espejo, era.
Lorsqu’il finissait sa journée de cordonnier, il ôtait son tablier, revêtait un pardessus gris et allait se promener en croyant ou en faisant croire qu’il était plus fort que ce que réellement il était, nu devant sa glace.
Han huido haciendo creer a los bandidos que iban a cavar trincheras a la salida a Cocorobó, lo que en efecto han hecho hasta la víspera, en que, aprovechando un descuido de Pedráo, escaparon.
Ils ont fui en faisant croire aux bandits qu’ils allaient creuser des tranchées à la sortie de Cocorobó, ce qu’ils ont fait, en effet, jusqu’à la veille où, profitant que Pedraõ ne faisait pas attention, ils se sont échappés.
Pero el que metió tu nombre en el cáliz tenía algún motivo para hacerlo, y no puedo dejar de pensar que el Torneo es una excelente oportunidad para atacarte haciendo creer a todo el mundo que es un accidente.
Mais la personne qui a déposé ton nom dans la Coupe avait ses raisons et je ne peux pas m’empêcher de penser que le tournoi serait un très bon moyen de préparer un attentat contre toi en faisant croire à un accident.
Prosiguieron así leyendo pequeños fragmentos de cartas confiscadas, haciendo creer a cada uno que los suyos estaban muertos, heridos, mutilados, sin hogar, o bien muriendo de hambre.
Ils continuèrent ainsi à lire bribe après bribe des lettres confisquées, faisant croire à chacun que les siens étaient morts, blessés, mutilés, sinistrés, sans abri, ou bien en train de crever de faim.
En síntesis, Byron bosquejó una historia de vampiros que abandonó luego, Polidori la reanudó y publicó haciendo creer que era de Byron, que lo desmintió; o sea, un gran embrollo que sólo interesa a los historiadores.
En gros, Byron a esquissé une histoire de vampire qu’il a abandonnée, que Polidori a reprise et publiée en faisant croire qu’elle était de Byron, qui l’a désavouée, bref c’est très embrouillé et ça n’intéresse que les historiens.
estoy convencida de que gran parte del tiempo que pasaba encerrado en una habitación haciendo creer a su familia que estaba preparando la lección para la escuela dominical, lo dedicaba en realidad a ensayar diversas poses que luego adoptaría en público;
je crois qu’il passait beaucoup de temps dans une pièce, derrière la porte fermée, à répéter diverses poses qu’il prendrait en public, tout en faisant croire à sa famille qu’il préparait la leçon pour l’église ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test