Перевод для "hacer que funcione" на французcкий
Примеры перевода
Solo que no consiguen hacer que funcione. Están desconcertados, quizá incluso algo inquietos. El aparato no tiene nada que indique un posible fallo.
Sauf qu’ils n’arrivent pas à le faire fonctionner, n’y comprennent rien, en restent peut-être même déconcertés. Aucun signe de panne.
el peor caso de contingencia operativa es que Billington, como experto en decodificación necrocognitiva, sepa también cómo hacer que funcione.
Le pire qu’il puisse arriver sur le plan opérationnel, c’est que, étant donné l’expérience de Billington dans le décodage nécrocognitif comme marqueur d’avertissement, il sait aussi comment le faire fonctionner.
Se diría, de verdad, que el hombre es una máquina susceptible de mejoras, y que un rodamiento bien engrasado, un contrapeso colocado adecuadamente pueden hacer que funcione de manera más cómoda y fácil.
On dirait en vérité que l’homme est une machine susceptible d’améliorations, et qu’un rouage mieux engrené, un contrepoids plus convenablement placé peuvent faire fonctionner d’une manière plus commode et plus facile.
Se diría, de verdad, que el hombre es una máquina susceptible de mejoras, y que un rodamiento bien engrasado, un contrapeso colocado adecuadamente pueden hacer que funcione de manera más cómoda y fácil.
On dirait en vérité que l’homme est une machine susceptible d’améliorations, et qu’un rouage mieux engrené, un contrepoids plus convenablement placé peuvent faire fonctionner d’une manière plus commode et plus facile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test