Перевод для "hacer pregunta" на французcкий
Примеры перевода
«Está en la edad de hacer preguntas
« Elle est à l’âge où l’on se pose des questions.
¿Por qué tenía que hacer preguntas difíciles?
Mais pourquoi faut-il qu’il me pose cette question difficile ?
¿Entramos como si nada y empezamos a hacer preguntas a ese tío?
On débarque comme ça et on pose nos questions ?
Sin hacer preguntas, sin necesidad de enseñar una tarjeta de identificación…
Sans qu’on pose de questions, sans qu’il soit besoin de carte d’immatriculation...
Los periódicos acaban de descubrirme y empiezan a hacer preguntas.
 La presse a découvert mon existence et se pose des questions.
–Wardley. –¿Dónde está Wardley? –Tienes la manía de hacer preguntas.
— Wardley. — Où est Wardley ? — Tu vois, c’est un réflexe, dis-je. Tu poses des questions.
Tiene que hacer preguntas, de tal manera que elimine todas las demás tarjetas y se quede con una sola.
Il pose des questions pour éliminer toutes les autres cartes.
—Me alegra ver que empiezas a hacer preguntas mejores, hijo.
— Heureux de constater que tu poses des questions un peu plus intelligentes, fiston.
Cuando aparecieron los diez viseros se les contrató inmediatamente y sin hacer preguntas.
Lorsque les dix viseros se présentèrent, ils furent aussitôt embauchés sans qu’on leur pose de questions.
-Alzó su mirada hasta encontrarse con la de Grady-: Hacer preguntas comprometidas.
Et vous savez quel est mon seul crime ? » Il regarda Grady droit dans les yeux. « Je pose des questions embarrassantes.
Pero no había que hacer preguntas.
Mais il était malvenu de poser des questions.
—¿Como para no hacer preguntas?
– Pour ne jamais poser de questions ?
Usted no está aquí para hacer preguntas.
Vous n’êtes pas ici pour poser des questions.
Ni siquiera tenían que hacer preguntas difíciles;
Ils n’eurent même pas à poser de questions ;
La duquesa había abierto la carta del conde, pero interrumpía su lectura para hacer preguntas a Bruno.
La duchesse avait ouvert la lettre du comte, mais en interrompait la lecture pour faire cent questions à Bruno.
– preguntaron todos, menos la señora de Sauve, que se hallaba demasiado asustada para hacer preguntas.
demandèrent tous les assistants, à l’exception de madame de Sauve, trop effrayée pour faire des questions.
—Las niñas no deben hacer preguntas, sino obedecer cuando se les manda algo —fue cuanto se dignó responder Debby.
— Le devoir des petites filles est d’obéir sans faire de questions, répondit la vieille bonne d’un ton sentencieux.
Sabe hacer preguntas y dar las respuestas, retomar la discusión, argumentar, encadenar, solo, en el silencio de mamá.
Il sait faire les questions et les réponses, relancer la discussion, digresser, enchaîner, seul, dans le silence de maman.
pero como la discreción y la humildad de espíritu deben ser las cualidades más salientes de un estudiante de teología, jamás se atrevió a hacer preguntas.
Mais la discrétion et l’humilité d’esprit étant les premières qualités d’un élève en théologie, il lui avait toujours été impossible de faire des questions.
quieran el cielo y la moral que contenten su curiosidad de una manera más legítima que Eva, su abuela, y no vayan a hacer preguntas a la serpiente.
fassent le ciel et la morale qu’elles contentent leur curiosité d’une manière plus légitime qu’Ève, leur grand-mère, et n’aillent pas faire des questions au serpent!
hubiera hecho cualquier cosa por sus camaradas, estaba en las nubes. Todo tenía un nuevo aspecto para él desde que se encontraba rodeado de amigos. Se moría de ganas de hacer preguntas.
il eût fait tout au monde pour ses camarades; son âme et son esprit étaient dans les nues. Tout lui semblait avoir changé de face depuis qu’il était avec des amis, il mourait d’envie de faire des questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test