Перевод для "hacer las comidas" на французcкий
Примеры перевода
Había añadido un poco de aceite y unas chalotas para hacer una comida.
Il y avait ajouté un peu d’huile et des échalotes pour en faire un repas.
Un día sólo era bueno cuando había podido hacer una comida digna de ese nombre.
Une journée était déclarée bonne lorsqu’on avait pu faire un repas digne de ce nom.
—Te dejaré hacer cinco comidas diarias, pero entre comida y comida, a la cama.
— Je te laisserai faire cinq repas par jour, mais entre chaque repas, au lit.
Quizás nos traigan suficiente caza como para hacer una comida suculenta, que vosotros podréis compartir con nosotros.
ils vont peut-être ramener de quoi faire un repas plus plantureux et vous le partagerez avec nous. 
Toma, creo que es más que suficiente para un billete de segunda clase y para hacer tres comidas al día.
Prenez, je crois que c'est plus qu'il n'en faut pour un billet de deuxième classe et pour faire trois repas par jour. »
Sin duda para hacer dos comidas de una vez, o porque se ignoraba lo que nos esperaba más adelante, se les había hecho servir a cada uno queso y un huevo duro.
Sans doute pour faire deux repas en un, ou parce qu’on ignorait ce qui nous attendait plus loin, on leur avait fait servir à chacun du fromage et un oeuf dur.
Aunque mostrase una actitud de inválido y anduviese como si temiera aplastar huevos a cada paso, y de continuo se lamentase de la frescura de la brisa, del ardor del sol o de la humedad de la niebla, se le veía una blanca dentadura firmemente encajada en coloradas encías, lo que tranquilizaba sobre su enfermedad, un poco costosa por lo demás, pues consistía en hacer cuatro comidas de una amplitud monástica.
Quoiqu’il eût une attitude d’invalide et marchât comme s’il eût craint à chaque pas d’écraser des œufs, qu’il se plaignît de la fraîcheur de la brise, de l’ardeur du soleil, de l’humidité du brouillard, il montrait des dents blanches enchâssées dans des gencives rouges qui rassuraient sur sa maladie, un peu coûteuse d’ailleurs, car elle consistait à faire quatre repas d’une ampleur monastique.
Porque tenían prisa en hacer la comida.
Parce qu’il fallait se dépêcher de préparer le repas.
Hacer la comida resultaría mucho más sencillo.
 Ce serait tout de même plus facile pour préparer les repas.
Muchas veces le ayudaba a hacer la comida, o iba a la escuela en busca de Stefan y Morten.
Je venais souvent préparer les repas, ou j’allais chercher Stefan et Morten à l’école.
Estaban tranquilos todo el día, lavándose, haciendo la colada, y algunos ayudando a hacer la comida, pues habían obtenido que les dejasen comer a su manera.
Toute la journée, ils étaient calmes, faisant leur toilette avec soin, procédant à leur lessive, certains aidant à préparer les repas, car ils avaient obtenu de manger leur propre cuisine.
Últimamente yo casi no como carne, porque es más fácil que hacer dos comidas distintas; de todos modos, me sigue gustando prepararla para ocasiones especiales.
« Moi non plus je ne mange presque plus de viande ces derniers temps, poursuivit-elle, c’est plus simple que de préparer deux repas différents, mais je l’apprécie toujours dans les occasions spéciales. »
¿Sabe que se levanta temprano para darle el desayuno a su hijo, lavarlo, vestirlo, llevarlo a la guardería, ir a trabajar, hacer la comida, cuidarlo hasta que llega «su marido» o «Verdú» o como él prefiera que lo llame, ir luego a visitar a su madre y ayudarla con la abuela enferma y los hermanos, y más tarde, además, leer y tratar de escribir algo acorde con sus expectativas?
Sait-il qu’elle se lève tôt pour préparer le petit déjeuner de son fils, le laver, l’habiller, l’emmener à la garderie, aller travailler, préparer le repas, s’en occuper encore en attendant qu’arrive « son mari » ou « Verdú », quel que soit le nom qu’il préfère lui donner, puis rendre visite à sa mère et l’aider avec la grand-mère infirme, son frère et sa sœur, et plus tard, en prime, lire et tenter d’écrire quelque chose de conforme à ses attentes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test