Перевод для "hacer grandes cosas" на французcкий
Hacer grandes cosas
Примеры перевода
Me dijo que íbamos a hacer grandes cosas.
Il me dit que nous allions faire de grandes choses.
Tú y yo, juntos, podemos hacer grandes cosas por este país.
Ensemble, nous pouvons faire de grandes choses pour ce pays.
Juntos, tú y yo podríamos hacer grandes cosas… —¡Ya basta!
Ensemble, toi et moi pourrions faire de grandes choses… — Affez !
–Juntos, "coronel", vamos a hacer grandes cosas.
Ensemble, colonel, nous allons faire de grandes choses.
Papá podría hacer grandes cosas por mi hermano, pero no está.
Papa pourrait faire de grandes choses pour lui, mais il n’est jamais là.
Eres, esencialmente, un hombre que tiene que vivir solo para hacer grandes cosas.
Tu es le genre d’homme qui a besoin de vivre seul pour faire de grandes choses.
Porque vamos a pasar mucho tiempo juntas, espero, y a hacer grandes cosas.
Parce qu’on va passer beaucoup de temps ensemble, je l’espère, et faire de grandes choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test