Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No te digo rezarle, sino hablarle. Inténtalo.
Je ne te dis pas de le prier, mais de lui parler. Essaie.
Preferí no hablarle del cheque nominativo.
Je me dis qu’il valait mieux ne pas parler du chèque certifié.
Dile que quiero hablarle en privado. —¡Pero te matará!
Et tu lui dis que je veux lui parler en privé. — Mais il essaye de te tuer !
—¡No lo sabe! Yo... Escuche, no puedo hablarle de esta manera.
— Vous ne savez pas, je vous dis ! Je… Écoutez, je refuse de vous parler comme ça.
—Iré a hablarle yo primero —dije, poniéndome de pie.
- Je vais d'abord lui en toucher un mot, dis-je en me levant.
—Su madre quiere hablarle —dije, dirigiéndome a Helen.
— Votre mère voudrait vous parler, dis-je en me tournant vers Helen.
Quiero hablarle… ¡Quiero hablarle inmediatamente!
Je veux lui parler… je veux lui parler tout de suite !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test