Перевод для "guarniciones" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Apoyo la idea de una guarnición en Baltimore lo antes posible.
Je suis favorable à l’idée d’installer une garnison à Baltimore dès que ce sera possible.
Se llevaron la guarnición y ahora han puesto un hospital de sangre.
Les troupes sont parties et maintenant on a installé un hôpital de campagne.
Era imposible que en una localidad como Mataró, tan cercana a Barcelona, los borbónicos no hubieran dispuesto una guarnición.
Il était impossible que dans une localité telle que Mataró, proche de Barcelone, les bourboniens n’aient pas installé une garnison.
Idomeneo era pariente de Agamenón y había aceptado dos guarniciones micénicas en la isla de Creta.
Idoménée, qui était un parent d’Agamemnon, avait autorisé deux garnisons mycéniennes à s’installer sur l’île de Crète.
El 17 de julio, las guarniciones acuarteladas en Marruecos y en Canarias se alzaron contra el gobierno legal.
Le 17 juillet, les garnisons installées au Maroc et aux Canaries se soulevèrent contre le gouvernement légal.
Estamos a una semana de navegación de la casa del gobernador, pero Su Majestad no tiene ninguna guarnición en las Chatham.
Une semaine de traversée sépare la maison du gouverneur des îles Chatham, et cependant Sa Majesté n’y a point installé de garnison. »)
Los puntos clave donde sitúo guarnición y fortificaciones son relativamente pocos, pero están elegidos con sumo cuidado.
Les points stratégiques où j’installe des garnisons et des fortifications sont relativement rares, mais ils sont soigneusement choisis.
Tomé la precaución de instalar una pequeña guarnición y de mandar a la señora Bastaki y las criadas a Praga.
J’ai pris mes précautions : installer une petite garnison et envoyer Frau Bastaki et les bonnes à Prague.
Teniendo en cuenta que el Imperio le pisaba los talones, y que sólo veinte kilómetros les separaban de una guarnición imperial, cualquier precaución era poca.
Il avait l’Empire sur le dos et une garnison impériale était installée à vingt kilomètres de là.
Tres años después, el Verraco había sido ascendido a Oberfeldwebel y se había instalado en la cárcel de la guarnición Hamburgo-Altona.
Trois ans plus tard, “le Verrat” avait été promu Oberfeldwebel et s’était installé dans la prison de garnison Hambourg-Altona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test