Перевод для "gobernada por" на французcкий
Примеры перевода
Un mundo dividido en arriba y abajo, y gobernado por dioses de carne blanda.
À un monde qui se disloquait de partout, régi par des dieux à la chair molle.
Por primera vez, Adel era plenamente consciente de las verdaderas fuerzas que habían gobernado siempre su vida.
Pour la première fois, il appréhendait pleinement les forces qui avaient toujours régi son existence.
Pero la idea de vivir en un mundo gobernado únicamente por los dioses del Orden me da escalofríos.
Mais la pensée de vivre dans un monde régi uniquement par les Dieux de l’Ordre me glace jusqu’à l’os.
puedo, porque descubro que algo tiene preferencia sobre su orden, algo solamente gobernado por la segunda ley.
C’est difficile, mais je le peux, car je me rends compte que quelque chose l’emporte sur votre ordre, qui n’est régi que par la Deuxième Loi.
Nuestro universo está gobernado por un azar caprichoso, habitado por gente que se ríe de la lógica.
Mais, hélas, notre monde est insensé et bordélique, régi par le hasard le plus capricieux, et peuplé de gens qui se moquent de la logique.
Si su presencia allí era aleatoria, ¿por qué no un mundo entero gobernado por la aleatoriedad, con todo lo que ello suponía?
Si sa présence ici était aléatoire, alors pourquoi pas tout un monde régi par l’aléatoire, avec ce que ça impliquait ?
Maldecimal está gobernado por el Consejo de los Trece, mientras que en Lo Binario reina una inteligencia artificial que se hace llamar 01101.
 MAGA est régi par un Conseil des Treize, tandis que le Binaire est gouverné par une intelligence artificielle du nom de 01101.
Nigeria del Norte siguió con su soñolienta existencia, gobernada nominalmente por los británicos pero, en la práctica, por emires y sultanes con el beneplácito inglés.
Le Nigeria du Nord continua à sommeiller plus ou moins sous la férule officielle du Royaume-Uni mais régi, en réalité, par les sultans et les émirs avec l’accord des Britanniques.
Fallamos, primero, que el oficio sea gobernado totalmente por sus miembros emancipados, siempre que tengan justo derecho, mediante pruebas concluyentes, a la propiedad;
En résumé, il est décrété, premièrement que le métier doit être régi pas ses membres dûment qualifiés, sous réserve de la validité de droits de propriété éventuels ;
No sería posible referirse a la conducta de los átomos en general, es decir, sin especificar tiempo y espacio, si los átomos individuales no estuvieran inevitable y completamente gobernados por la ley natural.
On ne peut pas traiter du comportement des atomes en général, c'est-à-dire sans référence à l'espace et au temps, si l'atome individuel n'était pas inévitablement et pleinement régi par une loi naturelle.
Gobernadores y gobernados
Gouverneurs et gouvernés
—¡Sí, yo os habría gobernado…, estúpidos!
— Oui, je vous aurais gouvernés… imbéciles !
He gobernado mucho tiempo.
J’ai gouverné bien longtemps.
No ha gobernado con energía.
Il n’a pas gouverné de façon énergique.
los gobernados para los gobernantes;
pour le gouverneur par rapport à ceux qu’il gouverne ;
Están gobernadas por la gravedad lunar;
Elles sont gouvernées par la gravité lunaire ;
Afganistán era gobernado por decreto.
L’Afghanistan était gouverné à coup de décrets.
Estamos gobernados por unos gilipollas decadentes.
Nous sommes gouvernés par des trous du cul décadents.
Medio mundo está gobernado por esa filosofía.
La moitié du monde est gouvernée par cette philosophie. 
-La catedral habrá de estar gobernada por un capítulo, ya sea de monjes o de canónigos.
— Il faudra que la cathédrale soit régie par un chapitre, soit de moines, soit de chanoines.
¿Quién llevaría una amiga a una casa gobernada por la señora Carbunclo?
Qui aurait amené ses amis dans une maison régie par Mrs Furoncle ?
—La comarca entre el Torrente Blanco y el Cusk, incluida la ciudad de Uffrith, será gobernada por el Sabueso.
— La terre qui sépare la Tumultueuse du Cusk, incluant la ville d’Uffrith, sera régie par Renifleur.
Para Platón, la justicia es la cualidad compartida por todas las áreas de la sociedad cuando esa sociedad está gobernada por la razón;
Pour Platon, la justice était la qualité partagée dans toutes les classes de la société lorsque cette société est régie par la raison ;
El solo concepto de una isla gobernada por un hombre constituía un anacronismo, algo que los Estados Unidos y que China nunca tolerarían.
Le concept d’une île régie par un seul homme était un anachronisme – quelque chose que les États-Unis et la Chine ne pourraient jamais tolérer.
En una sociedad gobernada por el terror, no hay ninguna declaración que sea vinculante, son declaraciones forzadas y las personas honradas están obligadas a no tomarlas en cuenta, a no oírlas.
Dans une société régie par la terreur, les déclarations n’engagent à rien parce qu’elles sont extorquées par la violence et qu’un honnête homme a le devoir de ne pas y prêter attention, de ne pas les entendre.
—Si quisiera vivir en una casa gobernada por niños mimados que ya no tienen edad de recibir un sopapo —replicó Soto sin alterarse—, habría llamado a otra puerta.
— Si j’avais voulu servir l’une de ces maisons régies par des enfants mal élevés, trop âgés pour la déculottée, c’est à leur porte que j’aurais frappé, affirma nonchalamment Soto.
Y ese argumento incorporó conocimiento a priori verdadero acerca de las acciones: que no pueden ser concebidas como gobernadas por causas que operan de forma invariable en el tiempo.
Et cet argument intégrait une connaissance a priori vraie des actions en tant que telles : elles ne peuvent être conçues comme régies par des causes opératoires invariantes dans le temps.
Entonces llegaron los conquistadores turanios procedentes de Oriente para reducir los límites de Estigia, y desde hacía casi una generación Zambula se había convertido en el puesto fronterizo más avanzado de Turan, y estaba gobernada por un sátrapa turanio.
Puis les conquérants turaniens avaient déferlé de l’est pour repousser les frontières de la Stygie et, depuis maintenant une génération, Zamboula, régie par un satrape turanien, était l’avant-poste occidental de Turan.
Las leyes españolas reconocían veintidós categorías raciales, cada una gobernada por diferentes estatutos, y cada una de las categorías se subdividía en subcategorías para los individuos predominantemente «blancos», «africanos» e «indios».
La loi castillane reconnaissait vingt-deux catégories – dont chacune était régie par différents statuts – elles-mêmes divisées en sous-catégories d’individus à dominante « blanche », « africana » et « india ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test