Перевод для "fiel guardián" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero mañana, mis fieles guardianes estarán aquí para velar por mí.
Mais demain, ils seront là pour veiller sur moi, mes gardiens fidèles.
Estaba allí, de pie, como una criada fiel, guardiana del hogar abandonado.
Elle était là, debout, comme une servante fidèle, gardienne du foyer abandonné.
fiel guardiana de grandes recuerdos en medio de visiones irreverentes y efímeras;
fidèle gardienne des hautes figures de son Histoire parmi les visions irrévérencieuses et éphémères ;
Siguen siendo los fieles guardianes del Imperio, pues ningún emperador ha tratado nunca de influir en sus costumbres…
Ils demeurent les fidèles gardiens de l'Empire, car jamais aucun empereur n'a essayé d'influer sur leurs coutumes...
¿Conocéis la historieta del marinero Dybienko, el fiel guardián del joven zarévich, último heredero del trono de todas las Rusias?
Connaissez-vous l'histoire du marin Dybienko, le fidèle gardien du jeune tsarévitch, dernier héritier du trône de toutes les Russies ?
Es por este motivo que Anna Roylston rechazó la dicha de la maternidad y que John Carlson se quedó, sin sueldo, como fiel guardián del refugio de Glen Ellen.
C’est pour le même motif qu’Anna Roylston a refusé le bonheur de la maternité et que John Carlson est resté, sans rétribution, le fidèle gardien du refuge de Glen Ellen.
Ya en el verano de 1174, mientras los emires reunidos en Damasco en torno al joven as-Saleh discuten sobre la mejor forma de enfrentarse a Saladino, llegando incluso a plantearse una alianza con los frany, el señor de El Cairo les dirige una carta que supone un auténtico desafío, en la que, ocultando paladinamente su conflicto con Nur al-Din, se presenta sin vacilar como el continuador de la obra de su soberano y fiel guardián de su herencia.
Dès l'été 1174, tandis que les émirs réunis à Damas autour du jeune as-Saleh discutent du meilleur moyen de tenir tête à Saladin, envisageant même de s'allier aux Franj, le maître du Caire leur adresse une lettre de véritable défi où, occultant souverainement son conflit avec Noureddin, il se présente sans hésiter comme le continuateur de l'œuvre de son suzerain et le fidèle gardien de son héritage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test