Перевод для "fascinarme" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Algo que no deja de fascinarme.
Ce qui ne laisse pas de me fasciner.
Fulbert ha renunciado a fascinarme.
Fulbert a renoncé à me fasciner.
Sea lo que sea, Owen Armstrong había empezado a fascinarme.
Quelle que soit la raison, Phil Armstrong a commencé à me fasciner.
No intentes fascinarme con tu dura y orgullosa masculinidad.
N’essaye pas de me fasciner par ta virilité, dure et téméraire.
Creo que no. Allá en Egipto hay estatuas de bestias míticas que solían fascinarme.
Je ne crois pas. En Égypte, j’étais fasciné par les statues de chimères.
Lo único que en Alemania nunca deja de gustarme y fascinarme es el perro alemán.
En Allemagne ce qui ne manque jamais de me fasciner, c'est le chien autochthone.
El caso de Dennis Nilsen nunca dejaba de fascinarme y repelerme a un tiempo.
Le cas de Dennis Nilsen n'a jamais cessé à la fois de me fasciner et de me dégoûter.
Ahora comienza una dinámica que he visto demasiado a menudo, pero que nunca deja de fascinarme.
Se met alors en place une dynamique que j'ai maintes fois observée mais qui ne laisse pas de me fasciner.
Ahora todo volvía a fascinarme, porque no tardaría mucho en saber cuándo Ann se reuniría conmigo.
À présent je pouvais céder à la fascination qu’exerçait sur moi mon nouvel environnement, puisque sous peu, je saurais quand Ann viendrait me rejoindre.
Max se inclinó sobre nuestro documento, cogió un bloc de notas y un lápiz y se puso a trabajar con una soltura que no dejó de fascinarme.
Max se pencha sur notre document, il attrapa un bloc-notes, un crayon à papier et se mit au travail avec une aisance qui ne manqua pas de me fasciner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test