Перевод для "estaba tirando" на французcкий
Estaba tirando
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yo seguí tirando de mi mano atrapada;
Je tirais sur ma main prisonnière ;
Seguí tirando de la cuerda hasta arrimarme a la proa.
Je tirai sur le câble jusqu’à ce que je sois près de la proue.
—Estás preciosa —murmuró Marid, probablemente porque me había visto tirando del cuello de mi camisa y quería tranquilizarme.
— Vous êtes ravissante, déclara Marid, certainement en remarquant que je tirais sur mon col.
Ni siquiera era consciente de que yo existía, o de que estaba tirando con todas mis exiguas fuerzas para tratar de impedir que se moviera.
Il n’avait même pas remarqué mon existence ou le fait que je tirais, avec mes forces insignifiantes, afin de tenter de ralentir ses mouvements.
Desenvainé a Grayswandir y giré mi montura hacia la izquierda, tirando inmediatamente de las riendas cuando ya había dado la vuelta.
Dégainant Grayswandir, je guidai ma monture sur la gauche et tirai sur les rênes dès qu’elle eut fait un demi-tour.
Ayer, estabas junto a mi sillón y jugabas con mis cejas, tirando de los pelos cuanto era posible y contemplando luego cómo volvían a enroscarse.
Hier, tu étais debout à côté de ma chaise et tu jouais avec mon sourcil, tu tirais les poils, puis tu les regardais se recroqueviller.
De pronto me volvió el dolor de cabeza. Bajé del coche, corrí hasta la valla y eché a Fat Dog al suelo tirando de su cinturón.
Le mal de crâne revint en force, et je sortis de la voiture. Je courus jusqu’à la clôture et tirai Gras Dogue par le ceinturon.
Probablemente por eso no notó que yo le estaba tirando de la manga, tratando de que entendiera que aunque no hubiésemos conseguido lo que habíamos venido a buscar, nos debíamos marchar.
Pour cette raison sans doute, il ne remarquait pas que je tirais sur sa manche. Nous n’avions pas ce que nous étions venus chercher, et il fallait s’en aller. J’étais gêné de voir si clairement ce qui semblait lui échapper.
De hecho, me aburría tanto que me pasaba el día enrollándome el pelo con un dedo y tirando de él. Al cabo de algunas semanas, apareció una calva.
En fait je m’ennuyais tellement que j’enroulais mes cheveux autour d’un doigt et je tirais dessus, toute la journée, alors au bout de quelques semaines j’ai eu un trou.
A última hora de la tarde, cuando volvíamos por la avenida de Tokio, iba tirando del trineo donde iba sentada Joya un tanto tiesa y soñadora, como solía.
Le soir, au retour par l’avenue de Tokyo, je tirais la luge sur laquelle Bijou était assise, un peu raide et rêveuse, comme d’habitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test