Перевод для "esperado que" на французcкий
Примеры перевода
Era algo que no se había esperado.
Il ne s’y attendait pas.
No lo había esperado.
Elle ne s’y attendait pas.
Pero ¿qué había esperado?
Mais à quoi s’attendait-elle ?
Esto no era lo que ella había esperado.
Ce n’était pas du tout ce qu’elle attendait.
No era lo que se había esperado.
Mais ce n’était pas ce à quoi elle s’attendait.
No fue la que había esperado.
Et ce ne fut pas exactement ce à quoi il s'attendait.
¿Qué era lo que había esperado?
Mais d’ailleurs, à quoi s’attendait-il ?
Hemos esperado y esperado y no los hemos visto.
Nous avons attendu et attendu et nous ne les avons pas vus.
—Hemos esperado, hemos esperado años.
— On a attendu, on a attendu des années.
Había esperado y esperado, pero el príncipe no había venido.
Elle avait attendu, attendu, mais le prince n’était pas venu.
He esperado, he esperado mucho, pero al fin llegó mi ocasión.
j’ai attendu, attendu ! Maintenant j’ai eu ma chance ; elle est venue.
Eso era lo que yo hubiese esperado de él.
C’était ce que j’aurais attendu de lui.
Te habría esperado.
Il t’aurait attendu.
—¡Me habéis esperado!
– Vous m’avez attendu !
Lo habían esperado.
Ils l’avaient attendu.
No se lo había esperado
Elle ne s’y était pas attendue...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test