Перевод для "es tan exagerado" на французcкий
Примеры перевода
Me parece todo tan… ¡tan exagerado!
Tout ça me semble tellement… Tellement exagéré !
—Le telefoneé tan pronto como leí el artículo del Courier. Parecía tan exagerado… —¿Lo era?
— Je vous ai appelé dès que j’ai pris connaissance de cet article qui est tellement exagéré. — Vraiment ?
Se bajó del coche y saludó a Costanza con una cordialidad tan exagerada que resultó claramente fingida.
Elle sortit de la voiture et alla dire bonjour à Costanza avec une amabilité tellement exagérée qu’elle ne pouvait être que feinte.
Me gustaban él, aquel entusiasmo artificial que le otorgaba su victoria, tan exagerada, sus interminables proyectos y cómo se miraba la palma cuando decía que tendría al sultán en sus manos.
J'aimais l'enthousiasme affecté que lui inspiraient ses succès tellement exagérés, sa façon de regarder sa main, paume en l'air, quand il affirmait qu'il réussirait certainement à tenir le Sultan sous sa coupe.
De modo que cuando llega el momento de colocar un par de banderillas, si el toro es difícil, el banderillero viejo se vale de una prudencia tan exagerada, que es difícil distinguirla de la cobardía.
aussi, lorsque c'est son tour de placer une paire de banderillas, si le taureau est difficile, le vieux banderillero devient d'une prudence tellement exagérée qu'on ne peut la distinguer de la couardise.
Al llegar el tercer verano, cuando volví a casa dispuesto a pasarlo con ella me la encontré mucho mejor de salud gracias a una idealización tan exagerada de Arne Holcombe, expresada de un modo tan incesante y pesado, que me preocupó su salud mental.
Lorsque j’étais revenu à la maison pour mon troisième été avec elle, j’avais trouvé qu’elle allait mieux, mais son idéalisation d’Arne Holcombe était tellement exagérée, exprimée de manière si répétitive et si interminable, que je m’étais inquiété pour sa santé mentale.
—La señora me ha hecho un presente tan exagerado, tan por encima de cuanto pudiera imaginar un pobre hombre como yo, tan superior sobre todo a los menguados servicios que he tenido el honor de hacerle, que yo creo en conciencia que no debo aceptar esta tierra de Ricciarda.
– Madame m’a fait un don tellement exagéré, tellement au-dessus de tout ce qu’un pauvre homme tel que moi pouvait s’imaginer, tellement supérieur surtout aux faibles services que j’ai eu l’honneur de rendre, que je crois en conscience ne pas pouvoir garder sa terre de la Ricciarda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test