Перевод для "es molestia" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Lo sé, y es una molestia.
— Je sais, et c’est ennuyeux.
Pero eso no quitaba que el informe fuera una molestia.
Cela dit, le rapport était quand même ennuyeux.
—Sí, yo sé que para usted es una molestia —comentó, con tono simpático—.
— Je comprends bien que c’est ennuyeux, dit-elle avec compassion.
Vivo, era una molestia, algo aburrido y desagradablemente persistente.
Vivant, il n’était qu’un casse-pieds ennuyeux et décidément encombrant.
Al principio fueron molestias menores, fastidiosas pero tolerables.
Ç’avait d’abord été quelques désagréments mineurs – ennuyeux, mais tolérables.
Los botones —afirmó Herbert Methley— son un incordio y una molestia.
« Les boutons, dit Herbert, sont ennuyeux, mais bien coquins aussi. »
Como me tomé la molestia de decirte, hace años. Eres muy molesto.
Comme j’ai fait l’effort de te l’expliquer il y a des années. Tu es très ennuyeux. D’accord.
Le causó más molestias la histérica irrupción de Elsa en su domicilio. —¿Les revelaste… les revelaste algo?… —¿Qué? ¿Quién?
L’hystérie d’Elsa se révéla plus ennuyeuse. « Le leur avez-vous dit ?… — Je ne leur ai pas dit… — Qui est-ce ?
—Me causa una molestia muy seria. ¿Se acuerda de mis comentarios acerca de la intimidad?
— C’est extrêmement ennuyeux, dit Viole Falushe. Vous souvenez-vous de ce que j’ai dit au sujet de la discrétion ?
Y, como tengo que estar en Croy a las ocho y media y todavía he de bañarme y vestirme, ello va a ser una gran molestia.
Et comme j’ai rendez-vous à Croy à huit heures et demie et que je ne suis ni lavée ni habillée, ce sera très ennuyeux pour moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test