Перевод для "es cuchilla" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hasta tenía el cuchillo.
Elle avait même sa lame sur elle.
Esperó que fuese a cuchillo.
Elle préférait la lame.
Cuchillos en la noche
Des lames dans la nuit
Las cuchillas de afeitar.
Les lames de rasoir.
¿La hoja de un cuchillo?
Une lame de couteau ?
Los cuchillos eran sus compañeros.
Les lames étaient ses compagnes.
Las cuchillas están afiladas.
Ces lames sont tranchantes.
Una cuchilla envenenada.
Une lame empoisonnée.
Mi cuchillo está envenenado.
Cette lame est empoisonnée.
Una ventana angosta enmarcaba un ventilador entre cuyas aspas se filtraban cuchillas de luz polvorienta.
Des rais de lumière poussiéreuse filtraient des pales du ventilateur installé dans une étroite fenêtre.
Pese al clamor lejano del torbellino pude oírlas: las cuchillas giratorias que hendían la noche.
J’ai entendu le bruit malgré le rugissement du maelström : des pales de rotors tranchant la nuit comme un rasoir.
El vacío que se abría por debajo de Ilen parecía extenderse cincuenta o sesenta metros, hasta los bordes, semejantes a cuchillas, de las hélices del fondo.
Sous Ilen, il y avait bien cinquante ou soixante mètres de vide jusqu’aux pales acérées des ventilateurs.
Había un hombre de edad vestido con un mono azul inclinado sobre una máquina cortacésped vuelta boca arriba. El hombre extraía con una varilla plastas de césped adherido a las cuchillas.
Un homme âgé vêtu d’un bleu de travail se tenait penché sur une tondeuse à gazon renversée et retirait à l’aide d’un bâton des touffes d’herbe agglutinées autour des pales.
La primera consecuencia fue un estruendo espantoso procedente de las tripas del motor de estribor F-100 cuando la pala del compresor, afilada como una cuchilla y girando casi a la velocidad del sonido, empezó a partirse.
Il y eut d’abord un choc brutal quelque part dans les profondeurs du moteur F-100 quand les pales du compresseur, qui tournaient presque à la vitesse du son, commencèrent à se déchiqueter.
(Si una Cressida malhumorada ayudaba a recoger la mesa después de las comidas, sucedía con frecuencia que cucharas, tenedores y cuchillos fueran a parar entre las aspas del triturador de basura, que procedía a destrozarlos.)
(Quand en rechignant Cressida aidait à débarrasser après les repas, il arrivait souvent que des cuillers, des couteaux et des fourchettes terminent entre les pales tournoyantes du broyeur et les esquintent.)
El profesor Pennyroyal se había recuperado por completo y se había trasladado a la residencia oficial del navegante jefe, en una elevada torre en forma de paleta o cuchilla llamada la Timonera o la Casa del Timón, que se alzaba dentro de los límites del Palacio de Invierno, cerca del templo. Su piso superior albergaba el puente de control de la ciudad, pero debajo había un lujoso apartamento en el que Pennyroyal se estableció con un no disimulado aire de satisfacción. Siempre se había creído una persona más bien grandiosa y era agradable encontrarse a bordo de una ciudad donde todo el mundo lo pensaba también.
Le Professeur Pennyroyal s’était complètement rétabli et avait déménagé dans la résidence officielle du Chef Navigateur, une grande tour en forme de pale d’hélice appelée le Phare, dans les environs du Palais d’Hiver et du temple. Le dernier étage abritait la passerelle de commandement de la ville. Dessous se trouvait un luxueux appartement, où l’aventurier s’était installé avec une satisfaction non dissimulée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test