Примеры перевода
No estaba enganchado.
Il n’était pas accro.
—Dijiste que estaba enganchado.
— Vous m'aviez dit qu'il était accro.
Él y Sondra estaban «enganchados».
Sondra et lui étaient accro.
Estaba enganchado a la heroína.
J’étais accro à l’héroïne.
Yo… estoy enganchado a la guerra.
Je suis… Je suis accro aux zones de conflit.
El también está bastante enganchado.
Lui aussi est passablement accro.
—¡Están todos enganchados al ordenador!
— Ils sont tous accros aux jeux vidéo !
—¿A qué se supone que estoy enganchado?
— À quoi je suis censé être accro ?
Está enganchado a la bencedrina y el opio.
« Il est accro à la benzédrine et à l’opium.
Está más enganchado que un chicle.
Il est plus accro qu’un chewing-gum à une semelle.
Había cabellos enganchados.
Il y avait des cheveux accrochés.
Ahora estás enganchado.
Maintenant tu es accroché.
– ¿Cómo estoy enganchado?
Comment suis-je accroché ?
Se ha enganchado en algo. Como él.
Accroché quelque part. Comme lui.
—¡Yo no me quedaré enganchado, se lo aseguro!
— Je ne resterai pas accroché, je vous assure !
Uno de los campesinos se ha quedado enganchado en ella.
Un des paysans y est resté accroché.
Pero Tom había quedado enganchado.
Par malheur, Tom avait été accroché.
Yo había enganchado mis fortunas a su estrella.
J’avais accroché mon destin à son étoile.
Había nubes enganchadas en las cumbres.
Il y avait des nuages accrochés aux sommets.
Como él decía, me hallaba enganchado.
Comme il le disait j’étais accroché.