Примеры перевода
Se doblan y tienes que sacarlos y enderezarlos.
Ils se tordent et il faut les retirer pour les redresser.
El señor Watanabe la observa sin decidirse a enderezarla.
M. Watanabe l’observe sans chercher à la redresser.
El monte se inclinaba de un lado y ella quería enderezarlo poniéndose en el otro.
La colline s’inclinait d’un côté et elle, elle cherchait à la redresser en se jetant de l’autre côté.
El capitalismo lo ha torcido todo de tal manera que será necesario enderezarlo.
Le capitalisme a tellement tout perverti qu'il va falloir tout redresser.
Fue la confirmación de que las cosas con Bárbara iban torcidas y de que ella no tenía el coraje para enderezarla.
La confirmation que les choses avec Bárbara avaient mal tourné et qu’elle n’avait pas le courage de redresser la barre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test