Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Todas las personas que conocíamos pagaban al contado y cuando no podías pagar al contado significaba que no tenías dinero.
Autour de nous, tout le monde payait en liquide et quand il n’y avait pas de liquide, c’était qu’il n’y avait pas d’argent.
–¿Cuánto tienes al contado? –Cuarenta dólares.
— Combien d’argent liquide avez-vous ? — Quarante dollars.
La colocación era imprescindible porque se vendía al contado.
Le placement était nécessaire, car on dealait en espèces.
Pero, por entonces, sus días como especie estaban ya contados.
Mais à cette époque, ses jours en tant qu’espèce étaient déjà comptés.
Dudo que Giusy le pagase a su amiga al contado.
Je ne crois pas que Giusy ait renfloué son amie en espèces.
He pagado al contado y firmado el registro con un seudónimo.
J’ai payé la chambre en espèces et donné un faux nom.
–Cobro cien dólares por hora, al contado. –Lo sé.
— Je prends cent dollars de l’heure, en espèces. — Je sais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test